четверг, 4 января 2018 г.

О годовом обзоре




Иллюстрация с обзора Службы новостей мира бахаи

Когда уже был написан наш обзор главных событий бахаи в 2017, Служба новостей мира бахаи опубликовала свой перечень значимых событий года. Это позволило сравнить оба обзора и понять, насколько обзор «Архивы — память общины» отражает основные тенденции, как их воспринимают во Всемирном Центре бахаи.

Итак, что же показало сравнение двух обзоров?


100% совпадение по первому пункту. Обе публикации начинаются с упоминания об открытии первого местного Дома Поклонения бахаи в Баттамбанге.

Естественно, оба обзора не обошли своим вниманием празднования двухсотлетия со дня рождения Бахауллы. Также в обоих публикациях упоминается выпуск фильма о Бахаулле «Свет мира» и создание специального сайта, посвященного празднованию юбилея.

Далее в обзоре СНМБ рассказывается о том, что общины бахаи по всему миру получили около двух сотен поздравительных писем от официальных лиц. Даже уточняется, что более 30 из них были от глав государств. Дело, конечно, хорошее. Только не кажется ли вам, что хвастаться поздравительными письмами по случаю рождества как-то не комильфо?

В обзоре СНМБ упоминается ряд музейных выставок, прошедших в 2017 году. Тема, безусловно, важная. Мы не стали об этом писать в обзоре, потому что все эти выставки были в далеких странах и их проведение существенно не влияло на информационный фон в мировой общине бахаи, особенно, в странах бывшего СССР.

А вот что выделено как значимое в обоих обзорах, так это публикация нового сборника Писаний Бахауллы, журнала The Baha’is, а также редизайн сайта Службы новостей мира бахаи.

Мы не знаем, по каким причинам СНМБ решила включить в перечень значимых событий выпуск журнала The Baha’is. Мы здесь лишь можем пояснить наши мотивы. Для стороннего наблюдателя может показаться совсем уж бредом называть событием, тем более значимым, выпуск журнала. Но дело в том, что для общины бахаи это действительно выдающееся событие. Такие журналы за последние четверть века выпускались всего раза три. А конкретно это издание готовилось к публикации два года. Так что с точки зрения бахаи появление нового журнала — это действительно событие, достойное отдельного упоминания в годовом обзоре.

Примерно такая же логика применима к появлению в обзоре информации о редизайне сайта СНМБ. В наше время переделка сайта — событие довольно рядовое. Но в разреженном пространстве интернет ресурсов бахаи изменение одного крупного сайта становится довольно заметным событием. Тем более, если речь идет о единственном международном средстве массовой информации бахаи.

В обзоре СНМБ упоминается, что медиа банк бахаи опубликовал новую коллекцию фотографий в сентябре. Мы не пропустили этот факт, но сознательно не стали о нем упоминать в нашем обзоре. Мы не считаем значимым событием размещение в интернете нескольких фотографий и прокомментировали эту позицию в публикации на нашей странице в Фейсбуке.

Целый раздел в обзоре СНМБ посвящен гонениям на бахаи в Иране и Йемене. Мы не посчитали необходимым писать об этом в нашем обзоре. Во-первых, как отмечается хотя бы в том же обзоре СНМБ, преследования не стихали в этом году. Т.е. никаких кардинальных изменений в этой печальной картине не произошло. Во-вторых, большинству бахаи плевать на то, что происходит с их братьями по Вере в Иране и уж тем более в Йемене. Поэтому писать в годовом обзоре о преследованиях бахаи, особенно, когда ничего в этих странах не изменилось, нам представляется бессмысленным.


***


В общем, после ознакомления с обзором СНМБ событий 2017 года, добавлять что-либо в обзор «Архивы — память общины» не потребовалось.


В целом, можно считать, что обзор «Архивы — память общины» позволяет составить представление об основных событиях в мире бахаи за год, как они воспринимаются со стороны официального рупора общины бахаи. При этом обзор BahaiArc содержит детали и аналитику, не отраженные в обзоре СНМБ. Также обзор «Архивы — память общины» представляет интерес для читателей, интересующихся развитием русскоязычных общин бахаи, поскольку содержит некоторую информацию и на эту тему.

среда, 3 января 2018 г.

Главные события 2017


Архивы – память общины 2017Обзор Независимой архивной службы «Архивы – память общины»



В 2017 году:


1 сентября 2017 открыт первый местный Дом Поклонения бахаи в мире, Храм в Баттамбанге (Камбоджа).

Тождественно отмечалось 200-летие со дня рождения Бахауллы.

По поручению Всемирного Дома Справедливости снят фильм о Бахаулле «Свет мира».

Двое членов Всемирного Дома Справедливости подали в отставку: Густаво Корреа и Фирейдун Джавахери.

Новая публикация Писаний Бахауллы вышла на английском языке.

В сентябре 2017 года вышло новое издание журнала The Baha'is («Бахаи»).

17 декабря Хартмут Гроссманн, бывший член Всемирного Дома Справедливости, покинул этот мир в возрасте 84 лет в Германии.


Весной сайт Службы новостей мира бахаи полностью изменил дизайн и частично структуру.

На сайте Службы новостей мира бахаи в 2017 году было размещено 85 статей. Это на 27 больше среднего количества в год. В среднем в год публикуется 58 статей.
Количество сообщений Службы новостей мира бахаи в год
Нажмите, чтобы увеличить

За 18 лет СНМБ опубликовала 1045 информационных сообщений. В этом году количество публикаций почти достигло максимального исторического. Время покажет, такой всплеск количества публикаций связан с интенсификацией работы новостной службы или обязан своему появлению празднованию 200-летнего юбилея. Почти половина публикаций СНМБ (447) доступны на русском языке в нашем архиве статей Службы новостей мира бахаи.

Появился книжный интернет-магазин бахаи.

Летом состоялась серия вебинаров под общим названием «Размышление и действие».


О многих событиях бахаи вы можете подробнее узнать на страницах нашего сайта и блога. А если хотите быть постоянно в курсе происходящего в мире бахаи, подписывайтесь на нашу страницу в Фейсбуке.


Интернет


Среди русскоязычных сайтов национальных общин бахаи тройка лучших осталась неизменной. Это сайты бахаи Беларуси, Украины и общины бахаи Узбекистана. В 2017 году у сайтов бахаи Беларуси и Украины сменился дизайн.


Среди сайтов местных общин бахаи заметно обновляются сайты общин бахаи Днепра (Днепропетровска) и Киева.

Осенью 2017 года был запущен новый международный веб-сайт, посвященный 200-летию со дня рождения Бахауллы https://bicentenary.bahai.org/ru/. См. новостную статью СНМБ.




Независимая архивная служба «Архивы — память общины»


Сайт Независимой архивной службы «Архивы — память общины» BahaiArc.org в 2017 году развивался и обновлялся. База знаний бахаи на сайте приблизилась к тому, что может удовлетворять основные потребности в получении необходимой информации.

На протяжении года осуществлялись текущие функции службы, например, такие как пополнение библиографий книг. Так только в библиографии книг бахаи сейчас насчитывается 339 изданий.

Велся блог «Архивы — память общины». За год сделано 90 публикаций. Всего в блоге за 10 лет опубликовано 676 поста.

Активно работает страница службы в Фейсбуке. Страница BahaiArc получила 396 отметки «нравится» и 380 подписчиков.

Храм бахаи в Баттамбанге

понедельник, 25 декабря 2017 г.

Шипы


На примере часто издаваемой книги.

Вы знаете, какая у бахаи одна из наиболее часто издаваемых книг на русском языке? Это небольшой сборник цитат «Розы любви». В этом году издан уже в пятнадцатый раз!

На его примере видно отношение к книгам в общине бахаи:
Розы любви

Нормальная реакция человека, который сделал что-то полезное — предложить результаты своего труда людям. А если сам ничего не сделал, но тебе в руки попала замечательная и полезная вещь,  нормальная реакция — рассказать о ней окружающим и показать всем.


Представляете, какую брезгливость испытывают бахаи к Писаниям, если даже не упоминают полных данных новой книги?

Да, сложно хотя бы выяснить выходные данные этой книги. Про рецензии, рекламные тексты и аннотации можно даже не вспоминать. Это давно забыто в общине бахаи.

Ни в интернете нет выходных данных новой книги. Ни Национальное Собрание бахаи России не посчитало нужным сообщить о новом издании верующим. И никто не откликнулся на нашу просьбу в Фейсбуке прислать данные книги для библиографии.

И так уже много лет практически со всеми книгами бахаи.


Во всем мире выходные данные — самая обыденная, первичная и распространяемая информация о книгах. Ну, это когда люди заинтересованы в распространении информации об издании. Бахаи же, очевидно, заинтересованы в обратном.


воскресенье, 24 декабря 2017 г.

О сайте к 200-летию со дня рождения Бахауллы



27 мая 2017 года на сайте BahaiArc было опубликовано приглашение сделать сайт, посвященный Бахаулле.

Мы разместили описание того, что и как можно было бы сделать. Тут же поместили кнопки, нажимая на которые любой желающий мог перевести небольшую сумму, чтобы вскладчину собрать необходимые средства на исполнение задуманного. Привели пример сайта, который создали бахаи Испании.

Следует напомнить, что подобные сайты бахаи сделали в различных странах. Также имеет смысл сказать, что, например, англоязычных ресурсов о Бахаулле в сети было и раньше предостаточно. Но, тем не менее, бахаи все равно создали сайты специально к двухсотлетнему юбилею, потому что это удобно и это повышает вероятность, что больше людей смогут узнать об Бахаулле.

Здесь уместно вспомнить слова, которые Всемирный Дом Справедливости написал в своем послании к Ризвану 2017 года:

… что может быть более подобающим подношением Благословенной Красоте в двухсотлетнюю годовщину Его Рождества, чем ревностные усилия Его возлюбленных по расширению охвата Его Веры?


К сожалению, на русском языке не было и нет ни одного специализированного сайта, посвященного Благословенной Красоте. А необходимость в таком сайте для русскоязычной аудитории очевидна и актуальна. Поэтому и было предложено создать сайт о Бахаулле.

Интересно, что в первый же день от одного человека поступила десятая часть необходимой суммы. Не менее интересно и то, что это оказалось единственным проявлением заинтересованности в создании сайта о Бахаулле.



Ниже для памяти размещаем картинку, как выглядела страница сайта «Архивы — память общины», содержащая призыв создать сайт о Бахаулле.

Предложение сделать сайт о Бахаулле
Нажмите, чтобы увеличить

воскресенье, 17 декабря 2017 г.

В преддверии ада



Сайты бахаи десять лет спустя.

К нам попала карточка, размером с визитку, с контактной информацией о Вере Бахаи. Эти карточки раздавались в США более десяти лет назад. Касательно тематики сохранения истории общины бахаи для нас интересна оборотная сторона карточки. На ней помещен список из рекомендуемых сайтов бахаи.


Довольно познавательно пройтись по каждому адресу и посмотреть, что из когда-то ценных сайтов бахаи сохранилось сейчас.

Некоторые сайты бахаи

bahai.org

Самый главный официальный сайт бахаи. За эти годы его дизайн и содержание кардинально изменились. Смотрите новостную статью СНМБ: «Запущен новый вебсайт всемирной общины бахаи».

us.bahai.org

При попытке пройти по этому адресу посетитель автоматически перенаправляется на официальный сайт бахаи США www.bahai.us

Этот сайт года три назад полностью переделали.

bahaiworldnews.org

По этому адресу раньше располагался сайт Службы новостей мира бахаи — центральный новостной сайт бахаи. С некоторых пор основным адресом для сайта СНМБ стал http://news.bahai.org А сам сайт был полностью переделан в этом году. Мы писали об этом в нашей статье «Новый сайт Службы новостей мира бахаи».

Но давайте пойдем дальше по списку. Потому что чем дальше, тем интереснее.

planetbahai.org

Сайт работает. Но в описании сайта рассказывается, что в 2010 работа над сайтом была остановлена (впрочем, уже в 2008 году на сайте было объявление, что сайт перестали обновлять). И он пробыл в спячке до 2015 года, когда всё накрылось медным тазом. Все данные были утрачены. С тех пор сайт представляет собой авторский блог с редкими публикациями на тему бахаи.

bahaindex.com

Некогда был один из лучших сайтов бахаи. Одно время «Архивы — память общины» на своем сайте размещала баннер BahaiIndex. Года три назад сайт BahaiIndex помер. Сейчас по этому адресу размещается другой сайт, по-видимому, не имеющий к бахаи никакого отношения. 

Ассоциация бахаи по компьютерам и связи (BCCA)

bcca.org/bahaivision

Сайт Ассоциации бахаи по компьютерам и связи (BCCA). Существовал 20 лет. Помер пару лет назад.

upliftingwords.org

Лет пять назад сайт прекратил свое существование. Сейчас по этому адресу размещается сайт туристического агентства.

Радио Нур

radionur.com

Онлайн радиостанция бахаи. С 2001 года это была единственная интернет радиостанция бахаи, работающая 24 часа в сутки. Лет через десять начались проблемы с вещанием. Загнулась примерно в 2015 году. Сейчас на единственной странице сайта размещена всего одна строчка: radioNUR continues to be in limbo. Эту фразу можно перевести как «radioNUR пребывает в преддверии ада».

startafire.org

Сайт не работает. Бензин кончился примерно в 2007 году.


Как мы видим, из девяти сайтов выполняют прежнюю функцию только три сайта. Еще один утратил все данные и переквалифицировался в личный блог бахаи. Остальные прекратили выполнять свои функции как сайты бахаи.

Прошло всего чуть больше десяти лет — смешной срок для религии. А уже больше половины сайтов из списка исчезли. Эта маленькая карточка со списком сайтов преподносит нам урок. Нужно сейчас задумываться о том, что будет известно о развитии сегодняшних интернет-ресурсов бахаи через 100 или более лет.

Приглашаем создателей и администраторов сайтов бахаи написать нам по адресу bahai@email.ru Давайте обсудим, что можно сделать для того, чтобы сберечь больше информации о сайтах бахаи.



вторник, 12 декабря 2017 г.

Книга о Бахаулле — лучший подарок?



В 1992 году к столетию со дня вознесения Бахауллы отдел информации Международного Сообщества Бахаи по просьбе Всемирного Дома Справедливости подготовил ёмкий текст о жизни Благословенной Красоты. Тогда же его перевели на русский язык, и с тех пор эта брошюра неоднократно издавалась. Ее печатали не только в России, но и в Казахстане и Украине.

Английский текст Международное Сообщество Бахаи разместило на своем сайте и разрешает всем желающим им пользоваться, чтобы как можно больше людей узнавали о Богоявлении.

Через четверть века наступила другая круглая дата — двухсотлетие со дня рождения Бахауллы. Для такого юбилея текст брошюры подходил как нельзя кстати. Правда, с некоторыми исправлениями. Дело в том, что за эти 25 лет русскоязычная община бахаи развивалась. И изменялся язык, используемый в общине. Соответственно, возникла необходимость сделать исправленный перевод текста 1992 года.
Бахаулла. Заявление МСБ.


Поэтому осенью 2017 года Национальное Духовное Собрание бахаи России издало обновленный текст: Бахаулла. Заявление Международного Сообщества Бахаи = Baha’u’llah. Statement of the International Baha’i Community / Пер. с англ. — 2-е изд., испр. — М.: Централизованная религиозная организация «Община последователей веры Бахаи в России», 2017 — 68 с.

Мы стараемся ожидать подобные события. И в нашем блоге, задолго даже до объявления каких-либо планов об издании брошюры, мы написали, что готовы разместить электронную версию нового издания.

Как только брошюра была издана, в Национальное Собрание бахаи России было отправлено письмо с просьбой выслать текст брошюры для размещения его в интернете, чтобы больше людей узнавали о Богоявлении.

Естественно, Национальное Собрание бахаи отреагировало в свойственной для него манере — оставило письмо без ответа.

Когда стало ясно, что Национальное Духовное Собрание бахаи России не собирается отвечать, было принято решение написать в Местное Духовное Собрание бахаи Москвы. Дело в том, что тому принадлежит копирайт на русский текст издания 1992 года. И если из-за жлобской политики Национального Собрания невозможно предложить людям исправленный текст, то почему бы не попробовать в юбилейный год предоставить читателям хотя бы старый вариант текста? Баха-Улла. /Пер. на русс. Московская община бахаи, 1992. – 68 с.

Запрос в Местное Собрание был отправлен. Но если Национальное Собрание бахаи России ведет себя по-хамски, то почему Местное Собрание бахаи Москвы должно себя вести как-то иначе? Естественно, москвичи наплевали на обращение к ним и никак не ответили на письмо.


Редактор нового исправленного издания Оксана Шульга. Примечательно, что в аннотации к книге есть такие строчки: «это издание станет прекрасным подарком каждому, кто интересуется историческими процессами и влиянием Откровения Бога на судьбы человечества».

Так уж случилось, что этот же самый человек — Оксана Шульга, уже много лет является бессменным секретарем Национального Духовного Собрания бахаи России. Того самого Собрания, которое не разрешает распространять эту книгу в интернете, т.е. распространять в том числе среди тех людей, «кто интересуется историческими процессами и влиянием Откровения Бога на судьбы человечества».

Как эти два взаимоисключающих намерения умещаются в голове столь разностороннего человека, сказать сложно. Возможно, книга является прекрасным подарком только тогда, когда ее распространяет г-жа Шульга?

воскресенье, 10 декабря 2017 г.

Два новых учебника о Вере Бахаи


Представляем вам сразу два новых учебника о Вере Бахаи, изданных в этом году. Начнем с наиболее близкого для бахаи:

Хэтчер У.С., Мартин Дж. Д. Вера Бахаи: новая мировая религия — 2017 — 252 c.

(Приносим извинения, что не можем нормально указать библиографические данные издания. В общине бахаи чрезвычайно тяжело добывать даже базовую информацию о книгах.)

Книга издана Национальным Духовным Собранием бахаи России осенью этого года. Авторы:

  • Уильям Хэтчер (1935 - 2005) — доктор математики, философ, педагог, автор множества статей и книг. 
  • Дуглас Мартин — был членом Всемирного Дома Справедливости с 1993 по 2005 годы. 

Книга «Вера Бахаи: новая мировая религия» авторами с самого начала задумывалась как учебник для студентов программ подготовки бакалавров.


Второй учебник о Вере Бахаи:

Пивоваров Д. В. Религиоведение. Вера Бахаи: история, вероучение, культ : учеб. пособие для академического бакалавриата / Д. В. Пивоваров. — М. : Издательство Юрайт, 2017 ; Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та. — 158 с. — (Серия : Авторский учебник)

Автор этого учебника Пивоваров Даниил Валентинович — доктор философских наук, профессор, заслуженный деятель науки Российской Федерации — много лет изучавший Веру Бахаи и опубликовавший не одну работу об этой религии.

Книга тоже ориентирована на будущих бакалавров. Имеет гриф УМО ВО. А это означает, что данное учебное пособие рекомендовано Учебно-методическим отделом высшего образования в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по гуманитарным направлениям.

О распространении

Когда практически одновременно появляются две книги, рассчитанные на одну аудиторию, неизбежно внимание читателей будет распределяться между новинками. Причем, распределяться неравномерно. Несложно предсказать, что издание с грифом УМО ВО, написанное заслуженным деятелем науки России, получит больше внимания, чем книга какого-то там Дугласа, будь тот хоть трижды член Всемирного Дома Справедливости.

При таком раскладе для бахаи чуть ли не единственный шанс ввести в оборот в академических кругах свой учебник, это сделать его максимально легко доступным для читателя. А в наше время это означает — сделать книгу доступной в интернете для бесплатного скачивания и распространения. Что важно, так это то, что такая затея выглядит вполне осуществимой с точки зрения соблюдения копирайта. Во всяком случае, текст книги У.С.Хэтчера и Дж. Д. Мартина на английском с разрешения правообладателей размещен в свободном доступе на сайте Bahá’í eBooks Publications bahaiebooks.org

Соответственно, можно было бы отправить письмо правообладателям и спросить их разрешения распространять текст книги на русском в электронном виде. Но сначала нужно получить согласие у владельцев перевода — Национального Духовного Собрания бахаи России.

Для этого в Собрание был отправлен запрос о тексте книги на русском. Конечно же Национальное Духовное Собрание бахаи России оставило письмо без ответа.

Вот и получается абсурдная ситуация:

  • Имеется надежда получить разрешение правообладателей на широкое распространение учебника о Вере Бахаи.
  • Самая крупная онлайн библиотека бахаи в Рунете готова этим заняться. 

Но все возможности и инициатива вдребезги разбиваются о глухую стену молчания административных институтов в Вере Бахаи. Хрестоматийная история для общины бахаи.



суббота, 2 декабря 2017 г.

Сменилось поколение. Нужны новые издания книг бахаи.




Можно довольно легко составить список книг, которые уже давно необходимо переиздать. Для этого достаточно обратиться к самой подробной библиографии книг бахаи, которые когда-либо были изданы. И выбрать из перечня те, что не издавались, например, более двадцати лет.

Получим примерно такой список:

  • Абдул-Баха. Ответы на некоторые вопросы. Пер. с англ. – СПб.: Единение, 1995. - 234 с. Книга не нуждается в представлении. И важность ее понимает любой бахаи. А то, что назрела необходимость ее переиздать, видно не только по году ее последнего издания — больше двадцати лет назад! Здесь важно также учитывать, что всего пару лет назад вышел новый перевод этой книги на английский. Только уже по этой причине необходимо новое издание на русском.
  • Бахаулла. Семь долин и четыре долины. Пер.с англ. – СПб.: Единение, 1996. – 59 с.
  • Живая кровь Веры: Подборка из писем Хранителя о Фондах Бахаи и пожертвованиях. Пер. с англ. – СПб.: Единение, 1996. Вып. 9. – 31 с.
  • Избранное из Писаний Абдул-Баха – Пер. с англ./ сост. Отдел исследований Всемирного Дома Справедливости. – СПб.: Единение, 1995. – 300 с.
  • Мери Максвелл. Тайна жизни. Пер. с англ. / Духовное Собрание Бахаи России. – СПб.: 1995. – 212 с.
  • Принцип невмешательства в политику и повиновение властям: Выдержки из Посланий Хранителя Веры Бахаи и Всемирного Дома Справедливости. Пер. с англ. – СПб.: Единение, 1995. Вып. 7. – 30 с.
  • Тахерзаде А. Доверенные Всемилостивого. Пер. с англ. — СПб.: Единение, 1995. — 92 с.
  • Хукукулла / Духовное Собрание Бахаи России. Пер. с англ., – СПб.: Единение, 1996. – 130 с. В 2017 году исполнилось четверть века с введения Права Бога. К этой дате было бы в самый раз издать что-нибудь о хукукулла. 
  • Шоги Эффенди Призыв к народам. Пер. с англ. СПб.: ИМПАКС, 1993, 106 с. обл.

Как вы видите, здесь перечислены довольно значимые книги. Даже странно, что они не издавались более двадцати лет.



А вот детские книжки 
Кстати, может быть, это и сложно представить, но за последние два десятилетия подросло новое поколение. Поэтому нужно издавать литературу бахаи для детей:


Также смотрите нашу публикацию в блоге: «Сборник “Жизнь Бахауллы” для детей». Там мы пишем о книге для детей к двухсотлетию со дня рождения Бахауллы.



И напоследок вот такой любопытный факт. Издательство «Единение» говорило о необходимости переиздать эти книги еще 20 лет назад:

  • Воспитание в духе бахаи: Сборник цитат из Писаний Бахауллы, Абдул-Баха, Шоги Эффенди.– Пер. с англ. – СПб.: Единение, 1994. Вып. 3. – 43 с.
  • Праздник Девятнадцатого Дня: Сборник цитат из Писаний Бахауллы, Абул-Баха, Шоги Эффенди, Дома Справедливости. Пер. с англ. - СПб.: Единение, 1994. Вып. 2. – 44 с.
  • Совет Бахаи: Сборник цитат из Писаний Бахауллы, Абдул-Баха, Шоги Эффенди, Дома Справедливости. Пер. с англ. – СПб.: Единение, 1994. Вып. 1. – 27 с.

Если их переиздание было актуально еще два десятилетия назад, то что уж говорить о сегодняшнем дне, когда пришло новое поколение бахаи?



Также смотрите в нашем блоге: «19 новых книг бахаи».




четверг, 30 ноября 2017 г.

Чего не было в годовом отчете бахаи России



О чем не было сказано в годовом отчете Национального Духовного Собрания бахаи России: 

В России в 2012 году принято принципиальное решение о создании региональных архивов бахаи, которые должны быть в подчинении у Региональных Советов. Прошло 5 лет. Было бы уместно предоставить анализ: хоть один региональный архив сформирован? Если да, то каков опыт работы? Если ни одного архива так и не было создано, то какие выводы сделали институты Веры из этого?

Почему архивы важны для построения общины, понимает даже Национальное Духовное Собрание. Так тогда в годовом отчете в 2013 году Национальное Собрание рассказало, что:
В прошлом году началось обсуждение с Региональными советами того, насколько важно вести упорядоченные электронные архивы, а при необходимости и бумажные. Также поднимались вопросы систематизации научения на региональном уровне, когда друзья после разных поездок, проектов, семинаров и т.д. пишут отчеты, которые отражают как предпринятые действия, так и научения, что поможет Региональному совету прослеживать развитие и быстро реагировать на возникающие возможности, предоставляя разного рода ресурсы.


Об этом же пишет Всемирный Дом Справедливости в своем послании к Ризвану 2017 года:
… интенсивные программы роста, что поддерживались долгое время, становятся резервуарами знания и ресурсов, оказывая помощь окружающим местностям и способствуя быстрому распространению опыта и озарения.


И далее в послании к Ризвану: 
… сподвижники Плана должны являть еще бóльшую слаженность в своей духовной жизни и административной деятельности и показывать в своих коллективных предприятиях более высокий стандарт согласованного усилия, взаимной помощи и гармоничного развития.

Национальное Собрание бахаи России не стало рассказывать о том, как исполняется в регионах его решение.



Напоминаем, что рекомендации о создании и поддержании архива бахаи размещены на сайте «Архивы — память общины». 

пятница, 24 ноября 2017 г.

9 лет на посту




Вот уже 9 лет блог «Архивы — память общины» рассказывает об успехах и сложностях в развитии общин бахаи всего мира. Присылайте рассказы о жизни общины, в которой вы сейчас находитесь! bahai@email.ru

Приглашаем высказывать свое мнение в комментариях к постам или отдельными текстами. Мы принимаем материалы для публикации на страницах блога.

У нас также имеются небольшие тексты бахаи на английском. Если вы можете помочь с их переводом, пожалуйста, откликнитесь по указанному выше адресу.

Также мы будем рады принять для оформления сайта и статей блога различные фотографии и иллюстрации. Присылайте их по электронной почте.

среда, 22 ноября 2017 г.

Ёксель



Если хотите, можете сначала прочитать довольно забавный пост дьякона А.Кураева «Требуется епископ со знанием Excel».

Конечно, вы читать не будете, пока не закончите с нашим текстом. 😊 Поэтому краткое содержание приквела:

В Румынской Православной Церкви решается вопрос, кого поставить на освободившийся пост епископа. В процессе сообщаются имена и биографии кандидатов. Один из кандидатов рассказывает о себе, что у него есть водительские права категории Б, а также то, что он владеет программами Microsoft Office (Word, Publisher, PowerPoint, Excel) и Adobe Reader.

Далее дьякон Кураев задается вопросом: «А что у нас?» И сам же на него отвечает: «Все в секрете». 


А как у нас? Епископ приблизительно соответствует Региональному Совету в общине бахаи. Как тут не вспомнить, что члены Регсоветов назначаются (в России) по непрозрачным критериям. А за свои годовые отчеты Регсоветы в принципе не отвечают перед верующими региона.



Как у бахаи с математикой и владением тем же Excel мы уже много раз писали в нашем блоге. Ищите по ключевому слову «статистика».

понедельник, 13 ноября 2017 г.

Доступен полный сборник цитат «Праздник Девятнадцатого Дня»



В 1994 году была издана брошюра Праздник Девятнадцатого Дня: Сборник цитат из Писаний Бахауллы, Абул-Баха, Шоги Эффенди, Дома Справедливости. №2 Пер. с англ. — СПб.: Единение, 1994. Вып. 2. — 44 с.

Этот сборник представлял из себя укороченную версию компиляции, составленную на английском исследовательским отделом Всемирного Дома Справедливости несколькими годами ранее.

В 2007 году служба «Архивы — память общины» имея на это соответствующее разрешение скопировала с официального интернет-сайта общины последователей Веры Бахаи в Азербайджане электронный текст сборника на свой сайт. С тех пор все желающие углубить свое понимание Праздника Девятнадцатого Дня имеют возможность изучить этот текст на нашем сайте.

Кроме многих безусловно положительных моментов, у этого текста имеются три серьезные проблемы:
  • За прошедшую почти четверть века перевод устарел и текст нуждается в редактировании. 
  • Электронный текст с самого начала отличался от напечатанного в брошюре и не может служить полноценной заменой оригиналу. 
  • И бумажное издание и электронное представляют собой неполный перевод с английского. Около тридцати цитат не попали в русскоязычное издание. 

Перечисленные выше проблемы можно устранить двумя способами.

Можно было бы разместить точную электронную копию текста издания 1994 года. Но на это необходимо получать разрешение Национального Духовного Собрания бахаи России. А учитывая проявляемую этим Собранием неспособность реагировать на письменные запросы, этот вариант представляется неосуществимым.

Другой вариант решения проблем с текстом мог бы состоять в размещения на сайте частично исправленного и дополненного перевода компиляции.

За основу можно было бы взять текст, полученный из Азербайджана. Исправить его в соответствии с принятым ныне использованием терминов. Заодно заменить в нем те части, для которых имеются более современные варианты перевода. А отсутствующие на русском цитаты перевести с английского.

Этот вариант представлялся более реальным. Хотя и у него имеются некоторые сложности. Одна из них опять связана с могильным молчанием российского Духовного Собрания. На английском имеются цитаты из Писаний и речений Абдул-Баха. Прежде чем распространять их перевод, на это нужно получить разрешение всё у того же Национального Собрания бахаи России.

В результате обдумывания всех этих за и против появилась идея пойти по упрощенному пути.

На сайте «Архивы — память общины» размещен полный сборник «Праздник Девятнадцатого Дня».

В этой компиляции имевшийся ранее электронный текст на русском оставлен без изменений. Поэтому при его использовании учитывайте, что он не представляет собой точную копию издания Праздник Девятнадцатого Дня: Сборник цитат из Писаний Бахауллы, Абул-Баха, Шоги Эффенди, Дома Справедливости. №2 Пер. с англ. — СПб.: Единение, 1994. Вып. 2. — 44 с.

Все недостающие цитаты вставлены из компиляции The Nineteen Day Feast. Compiled by the Research Department of the Universal House of Justice. Bahá'í World Centre. August 1989. Revised November 1990. Compilation of Compilations Vol. I, pp. 425-58.

Для тех из них, для которых удалось найти сделанный ранее перевод, их текст заменен на русский. Некоторые переведены нами.

Вставки выделены форматированием. Поэтому читатель сразу видит, какие цитаты имелись в издании 1994 года, а какие не попали в него и добавлены сейчас.

Посетители сайта BahaiArc, владеющие английским, могут сразу же прочитать недостающий в русском варианте текст. А при желании и сделать перевод и отправить нам, чтобы мы заменили на него английский текст.

Надеемся, это полное издание компиляции «Праздник Девятнадцатого Дня» позволит лучше изучить концепцию Праздника и готовиться к нему так, чтобы Праздник «достиг той высокой отметки, на которой свершится его предназначение как "источника радости", "основания для согласия и единства", "тропы, ведущей к любви и братству"».



Полное издание сборника цитат «Праздник Девятнадцатого Дня» смотрите по этой ссылке.



UPD 25/11/2017: Оказывается, издательство «Единение» обещало переиздать компиляцию «Праздник Девятнадцатого Дня» еще двадцать лет назад. Если это было актуально тогда, то теперь-то уж просто насущно необходимо. Кто возьмется?

вторник, 31 октября 2017 г.

В ночь на Хэллоуин (новый эпизод сериала ужасов)





Краткое содержание предыдущих серий:

Национальное Духовное Собрание годами обещает начать распространять книги бахаи через Интернет. Но систематически не выполняет свои же обещания. А когда в августе этого года всё же сделало интернет-магазин, то он получился словно из фильма ужасов…


Как того требует жанр, очередной поворот сюжета начался в особенную для новейшей истории дату. 11 сентября Национальное Духовное Собрание бахаи России разослало узкому кругу лиц письмо.



Естественно, текст письма начинался с очередных обещаний. Обещания были и в середине текста. Обещаниями же заканчивалось письмо. Как вы понимаете, все они оказались привычным пустозвоном.



Например, Собрание написало, что в книжном магазине «ведется установка терминала PayPal, который позволит принимать оплату в разной валюте». Естественно, ничего так и не сделали. Хотя за это время уже можно было бы с нуля написать код этого терминала!



Тогда же Собрание пообещало: «На данный момент ведется инвентаризация книг, поэтому не все издания представлены на сайте. Мы планируем обновить ассортимент книг в ближайшие две недели». Прошло три раза по две недели. Конечно, обещание осталось невыполненным. Более того, в каталоге магазина количество позиций уменьшилось! Было 27, а стало 25 наименований. Исчезли оба издания «Роз любви» — и старое, и новое. Можно, конечно, предположить, что это к праздникам смели весь тираж. Но это не объясняет не появления других книг. Обновить ассортимент — это не означает сократить его!



В итоге получилось, что сейчас из девяти разделов в левом меню сайта, треть пустые. Совсем пустые! Вот на кой создавать в интернет-магазине пустые полки?!

Нажмите, чтобы увеличить


Это снимок страницы с Прайс Листом (с заглавных букв). Наши гении коммерции пустые разделы в нем заботливо пометили надписями о том, что «В книжном интернет-магазине Вы можете купить книги». Также пустой раздел «Буклеты». Хотя в общем каталоге как раз буклеты значатся, просто никто не удосужился их поместить в соответствующий раздел.



Кстати, заметьте, на сайте ни одной книги Института Рухи! Прячут! Вот попробуйте после этого сказать, что бахаи не скрывают учебники «основной последовательности курсов … утвержденной (официальной, формальной) образовательной программы для молодежи и взрослых». Нет, есть конечно, информация на сайте Института Рухи. Но как раз там в отношении книг Рухи, изданных на языках кроме английского, арабского, испанского, персидского, и французского, предлагается обращаться к местным бахаи. А вам в единственном книжном бахаи на русском языке покажут фигу.



И в завершении самый зрелищный момент:


Собрание в письме обещает работать над сайтом: «Обращаем ваше внимание, что сайт еще дорабатывается, и некоторые функции могут работать с перебоями, но обещаем все исправлять по мере работы над сайтом!»



Хорошо. 15 августа 2017 года после двух лет напряженной работы НДС России открыло недоделанный книжный интернет-магазин. А уже 31 октября они забыли заплатить за адрес магазина в интернете. На момент публикации этой статьи сайт не работал!


В нормальных магазинах владелец бизнеса за такое если и не увольняет, то уж премии точно лишает. Но этим всё как с гуся вода! — ведь ответственности никакой! Можно обещать что угодно, можно воротить что угодно. Бахаи всё проглотят. 


Как мы видим, Собрание не выполнило ни одного своего обещания от 11 сентября. Впрочем, как и большинство своих обещаний на тему распространения книг в сети.



Эти люди настолько не на своем месте, настолько занимаются не своим делом! Но, судя по всему, эти не успокоятся. Так что продолжение следует! Больше ада!




Предыдущие эпизоды доступны в наших постах: «Открыт книжный интернет-магазин бахаи!» и «Многообещающие электронные книги бахаи».

понедельник, 30 октября 2017 г.

Искреннему читателю в период празднования двухсотлетия со дня рождения Бахауллы



Всемирный Дом Справедливости обратился с особым посланием ко всем, кто чтит Благословенную Красоту и отмечает Двойное Святое Рождество.

Уже в первом абзаце Дом Справедливости так пишет о роли Богоявлений в жизни людей:

В каждую историческую эпоху эта непознаваемая Реальность отворяет врата милости в мир, отправляя Посланника, наделенного обязанностью придавать нравственный и духовный импульс, необходимый человеческим существам, чтобы сотрудничать и двигаться вперед.


Если вдумчиво вчитаться в эти слова, то искренний читатель не может не задаться вопросом о том, почему такие странные вещи происходят в общине бахаи? Если Бахаулла ориентирует человеческие существа на сотрудничество и движение вперед, то почему же тогда много лет подряд бахаи отказываются услышать призывы к сотрудничеству, раздающиеся с сайта службы «Архивы — память общины», ее страницы в Фейсбуке и ее блога? На какое движение вперед последователи Бахауллы рассчитывают, если они умудряются чураться даже инициативы, которая существует для того, чтобы служить общине и помогать ей развиваться?

Далее, в середине обращения Дома Справедливости мы читаем следующие строчки:

Вера Бахауллы взращивает в человеке и в общине дисциплинированное действие в свете размышления, благодаря чему постепенно накапливаются озарения об эффективных способах работы для улучшения общества.


Прежде чем размышлять над этим предложением, имеет смысл обратить внимание на возможную неточность перевода. В оригинале первая часть этого предложения выглядит следующим образом: 

The Faith of Bahá’u’lláh cultivates within the individual and the community the discipline of acting in the light of reflection…


Выскажем предположение, что словосочетание the discipline of acting in the light of reflection было бы лучше перевести как-нибудь так: «дисциплину действия в свете размышления». Целиком предложение получилось бы таким: «Вера Бахауллы взращивает в человеке и в общине дисциплину действия в свете размышления, благодаря чему постепенно накапливаются озарения об эффективных способах работы для улучшения общества».

На каком бы переводе мы не остановились, для нашей статьи было бы интересно отметить следующие моменты:

  • Действие в свете размышления — разве не к размышлению постоянно призывают статьи в нашем блоге? Но много ли бахаи откликается на призывы совместно поразмышлять и обсудить поднимаемые темы? 
  • Постепенно накапливаются озарения об эффективных способах работы — разве со страниц блога и фейсбука к вам не обращены постоянные призывы делиться озарениями? Да что там призывы! Половина объема сайта http://bahaiarc.org представляет собой хранилище, единственное подобное в Рунете, этих самых озарений. Оно называется базой знаний бахаи. Но много ли бахаи делятся через нее своими материалами и озарениями с единоверцами?


Поэтому искренний читатель послания Дома Справедливости не сможет пройти мимо вопроса, а действительно ли он открыт для Веры Бахауллы? И если нет, то о какой эффективной работе для улучшения общества тогда может идти речь?

Конечно, эта статья намеренно однобокая. И сталкиваются в ней несопоставимые категории. Но это все форма (причем убогая). А суть статьи постоянно подтверждается на практике. Вот даже сейчас, сколько бахаи возьмутся поразмышлять и обсудить эту статью в комментариях? А сколько бахаи отправят свои материалы для размещения на сайте на пользу всем единоверцам?



Приглашаем искренних и отзывчивых людей зайти на сайт службы «Архивы — память общины». Не спеша полистать его страницы и подумать, что вы можете сделать, чтобы их содержание стало еще более полезным?

воскресенье, 29 октября 2017 г.

А вы читаете Писания бахаи?



Если вы регулярно читаете Писания и молитвы бахаи, то вы неизбежно встречаете несоответствия и несостыковки в русском тексте. Со временем у каждого бахаи накапливается своя небольшая коллекция замеченных в текстах опечаток и различных неточностей.

Поскольку в интернете есть такой сайт как «Архивы — память общины», имеется возможность все замеченные особенности каждого издания бахаи собрать на советующих страницах, где помещено описание каждой книги.

Пожалуйста, сообщайте нам о замеченной специфики текста. Конечно, не нужно сообщать о каждой опечатке. Обычные опечатки нас не интересуют. Мы не собираемся отнимать работу у корректоров будущих изданий. Но вот что было бы полезно, так это собрать на сайте информацию о неточностях перевода или иных несоответствиях в текстах.

Зачем это надо?

Это может пригодиться таким же как вы читателям. Когда вы наталкиваетесь в тексте на что-то, что вам кажется странным, полезно будет иметь возможность заглянуть на страницу сайта и посмотреть, может быть, уже другие заметили тоже самое и как-то объяснили. Соответственно, и ваши находки и комментарии могут оказаться полезными для других читателей.

Все замеченные неточности и несоответствия могут быть использованы редакторами будущих переизданий этих книг. Нередки случаи, когда из года в год переиздается, например, молитвенник с одними и теми же ошибками. Сбор информации о них на сайте поможет будущим издателям не допустить повторения проблемных мест в тексте.



Напишите нам. Наш адрес: bahai@email.ru

суббота, 28 октября 2017 г.

Свинья


А вот интересно, понимают ли учебные советы институтов по подготовке, что когда они не высылают нам изображения издаваемых книг Рухи, они тем самым подкладывают свинью процессу, запущенному Всемирным Домом Справедливости? Ведь тогда нам приходится использовать для пополнения библиографии изображения книг того качества, какие попадают в наше распоряжение. А те зачастую далеки от идеала. И какое тогда у людей складывается восприятие курсов Института Рухи?


Присылайте фотографии книг бахаи и любую информацию о них:

пятница, 27 октября 2017 г.

Описание курсов Института Рухи стало короче



У нас на сайте уже довольно давно имеется возможность записаться на изучение курсов Института Рухи. На специальной странице помещено краткое описание курсов и анкета участника. (Кстати, рекомендуйте своим знакомым эту страницу!)



Всё это время на странице присутствовал вот такой перечень того, что и как на курсах Рухи:

  • необязательно становиться бахаи 
  • занятия бесплатны 
  • приглашаются все желающие независимо от религиозных убеждений 
  • график занятий оговаривается с ведущим 
  • занятия проводятся в группах от 2 до 10 человек 
  • приветствуется инициатива

Теперь решено из списка убрать последний пункт. Конечно, занятия в каждом отдельном кружке во многом зависят от ведущего. Но если обобщать, то на данный момент представляется более честным не использовать для характеристики занятий на курсах Института Рухи слова про поощрение инициативы. Бахаи ведь должны быть честными, верно?



Как бы то ни было, список не жестко ограниченный. Проявляйте инициативу — предлагайте свои пункты, которые будут одновременно и искренними, и привлекательными для потенциальных участников. bahai@email.ru 

воскресенье, 22 октября 2017 г.

Поздравляем с Двойным Святым Рождеством!





Учение Бахауллы положит начало той издревле предвещаемой эпохе, когда все представители человечества будут жить бок о бок в мире и единстве! 

пятница, 20 октября 2017 г.

Слова благодарности и не очень в канун празднования Рождества Баба и Бахауллы






Прежде чем перейдем к благодарностям, давайте сначала уточним один термин, а то, похоже, не все бахаи знают значение этого слова. Что такое пресс-релиз и зачем он нужен?


Пресс-релиз — это информационное сообщение для прессы о приближающихся или текущих мероприятиях, событиях, передаваемое для освещения их среди широкой общественности.


Если совсем просто: Пресс-релиз — это текст, предназначенный для максимально широкого распространения.



Теперь к благодарностям: Хотелось бы выразить слова признательности бахаи Украины за их страницу в Фейсбуке @UkraineBahai, посвященную двухсотлетней годовщине со дня рождения Бахауллы. Они 17 июля 2017 года там разместили перевод шаблона пресс-релиза о праздновании двухсотлетия.



Благодаря вам вчера стало возможно сделать на нашем сайте вот эту страницу о Рождестве Бахауллы. Ее содержание практические полностью основывается на том тексте.



Жаль конечно, что несмотря на наши многочисленные призывы присылать нам пресс-релизы о двухсотлетии, никто нам так ничего и не прислал. А этот текст на украинской странице стал нам известен только что. Иначе мы бы давно воспользовались им для создания материалов на сайте. И тогда бы больше бахаи смогли их использовать, а не так как сейчас — за два дня до праздника. Также выросла бы вероятность, что еще больше людей получили бы возможность узнать о Бахаулле в интернете.



Еще одна позитивная новость: На днях Национальное Духовное Собрание бахаи Молдовы на своем сайте разместило пресс-релиз. Пока сложно сказать, как его можно будет использовать. Но за саму предоставленную возможность работать с текстом уже имеет смысл поблагодарить этот институт Веры Бахаи в Молдове. Спасибо!



И в завершении хотелось бы высказать наше фи Национальному Духовному Собранию бахаи России.


Их пресс-релизов мы так и не увидели. А Собрание свое обещание разослать пресс-релизы, естественно, не выполнило:



18 июня 2017 года во время вебинара на тему послания к Ризвану 2017 г. (на 51-й минуте) на следующие слова секретаря Национального Собрания:

— Вы знаете, я хочу поделиться с вами. Вчера Национальное Собрание размышляло о праздновании двухсотлетия и на национальном уровне, и в разных местностях. И конечно же хотелось, чтобы и в средствах массовой информации появилась информация об этом праздновании и о Личности Бахауллы. И размышления были о том, а как мы можем в России привлечь внимание друзей к этому событию…


Один из участников вебинара спросил:

— Неужели НДС пресс-релизы сделает доступными бахаи?


На что секретарь Собрания ответила:

— Да, и Национальное Духовное Собрание сделает пресс-релизы. Постарается подготовить и сделать доступными для друзей. Да.


Конечно же, это оказалось пустым трёпом.


Более того, когда уже совсем близко к празднованию Двойного Рождества в Национальное Собрание от отдельного верующего было отправлено письмо с просьбой прислать пресс-релиз, Собрание, как обычно по-жлобски ничего не стало отвечать на письмо.



Во всем мире пресс-релизы составляют специально для того, чтобы распространять. И только Национальное Духовное Собрание бахаи России делает пресс-релизы для того, чтобы их прятать!



(Думали о том, как получить пиар? Что ж, получите!)






понедельник, 11 сентября 2017 г.

Готовимся к показу фильма о Бахаулле




По поручению Всемирного Дома Справедливости к 200-летию со дня рождения Бахауллы подготовлен фильм о Благословенной Красоте. Фильм называется Light to the World («Свет мира», «Светоч мира») и рассказывает о жизни и учении Бахауллы, а также показывает, как Его Послание преобразовывает жизнь людей и целых сообществ.



Фильм будет доступен для просмотра и скачивания на сайте Bahai.org незадолго до 22 октября 2017 года. Фильм можно будет смотреть на русском.



Общая продолжительность фильма 51 минута. Поэтому заранее планируйте, будете ли вы его показывать целиком во время праздника или только отдельные фрагменты. А может быть вы решите организовать показ фильма отдельно в другой день.



Кроме того, можно записать фильм на DVD и раздать диски гостям на празднике. (На данный момент неизвестно, будет ли доступен графический файл вкладыша в коробку для DVD и наклейки на диск. Если вы можете разработать свой собственный, пожалуйста, пришлите его по адресу bahai@email.ru Тогда его можно будет разместить на ресурсах «Архивы — память общины», чтобы бахаи в разных городах смогли им воспользоваться.)



Если вам для подготовки празднования нужно получить фильм как можно раньше, вы можете обратиться в свое Национальное Духовное Собрание. У них имеется возможность предоставить вам файл фильма за несколько недель до его появления на сайте Bahai.org





В комментариях к этой статье предлагаем поделиться, как вы планируете отмечать День рождения Бахауллы.