воскресенье, 3 ноября 2024 г.

Уединяясь в Канаде

Фрагмент главной страницы сайта бахаи Канады
Фрагмент страницы сайта бахаи Канады

29 октября 2024 года Национальное Духовное Собрание бахаи Канады на своем вебсайте разместило письмо, обращенное ко всем верующим.

В письме рассказывалось, что Советники и Национальное Собрание только что провели четыре радостных дня на духовно восстановительном ретрите, изучая руководство и совещаясь о том, что требуется для создания динамичных, ориентированных на внешний мир общин. Собрание написало, что его члены с восхищением и чувством благодарности размышляли о том, как живут бахаи — источники света и надежды среди нарастающих сил разрушения. Поэтому сразу после этой встречи Собрание поспешило написать всем бахаи Канады это письмо.

Собрание убеждено, что темпы изменений ускорились. Драгоценные, быстропроходящие возможности готовы быть использованными, если бахаи подстроят под ускоряющийся темп дезинтегрирующих сил всплеск своих собственных. Собрание, обращаясь ко всем верующим, пишет: «В ближайшие недели и месяцы вы услышите о специальных мерах, принимаемых для того, чтобы привнести радость и энергию в текущие усилия на каждом уровне. Они могут принимать различные формы, включая обучающие конференции, фазы расширения, семинары, пространства для членов институтов, специальные визиты и встречи для молодежи. Внимательно отнеситесь к таким объявлениям в ваших общинах и будьте готовы принять участие!»

Национальное Собрание предостерегает, что разрушительные силы старого миропорядка не будут ждать. И обращается ко всем бахаи с вопросом: «Поскольку приближается празднование двойных Святых Дней 2 и 3 ноября, может ли каждый последователь Бахауллы отметить эти священные дни, изучив свои непосредственные возможности для обучения и выбрав одну или несколько, которые он\а задействует?»

(Хороший вопрос! Своими ответами на него вы можете поделиться в комментариях к этой статье. А мы напомним, что множество возможностей для обучения предоставляет наш сайт «Архивы — память общины». Приглашаем участвовать!)

Интересно, что практически в тоже самое время подобный ретрит проходил в стране, где всё секрет. На нем встречались Советники и Национальное Духовное Собрание. Естественно, мы никогда не узнаем, какая польза была от той встречи, ведь это Собрание никогда не расскажет верующим о том, чем занимается.

Здесь уместно сделать паузу и сформулировать наконец определение, что же это такое — «ретрит»? Это слово пока не зафиксировано в словарях русского языка. Слово retreat взято из английского и переводится как «уединение». Портал «Грамота ru» предлагает такое определение: «Это время, которое человек проводит вдали от общества, занимаясь разными духовными практиками, и место, где он при этом живет. Ретрит — новый вид отдыха и туризма для жителей мегаполисов, это слово коммерческое и хорошо продается. Ретрит часто включает в себя раннее пробуждение, медитацию и йогу (но бывают и христианские молитвенные ретриты)».

Что ж, члены Собрания — тоже люди и им нужно иногда отдыхать. В некоторых странах, таких как Канада, этот отдых проводят с пользой, когда Собранию потом есть что рассказать в письме верующим.


"Силою изреченных Им слов весь род человеческий может озариться светом единства, а поминание Имени Его способно воспламенить все сердца людские и спалить завесы, что отде­ляют их от славы Его. Одно праведное деяние наделено силой, коя способна столь возвысить прах, что он вознесется над не­бесами небес. Оно может разорвать любые оковы и способно возродить силу, что иссякла и исчезла". 

Бахаулла. Крупицы из Писаний, CXXXI


воскресенье, 6 октября 2024 г.

Судьба Америки

30 сентября 2024 года Национальное Духовное Собрание бахаи США распространило среди всех верующих особенное письмо. Его девять страниц текста посвящены теме девятилетнего плана и судьбе Америке. В послании говорится о нынешнем состоянии страны, приводятся многочисленные цитаты из Писаний Бахаи про уникальную роль, которую Америке суждено сыграть в зарождении нового мирового порядка, и исключительный вклад общины бахаи в его установлении, а также указывается путь вперед посредством достижения целей девятилетнего плана.

Мы здесь не будем подробно останавливаться на содержании письма, поскольку это может оказаться не сильно важным для наших читателей. А вот на что интересно обратить внимание, так это на формат распространения письма. И тут нам всем есть чему поучиться и чему восхищаться.

Во-первых, стоит упомянуть, что НДС США распространило текст письма на английском, испанском, персидском и суахили. Впрочем, в этом-то как раз нет ничего удивительного. Это обычная практика для данного американского административного органа бахаи. Естественно, письмо было предложено не только в PDF формате, но и в вордовском docx.

Что в этот раз было особенным, так это то, что одновременно распространялся файл с крупным шрифтом для слабовидящих. Много вы встречали подобной заботы о людях в русскоговорящих общинах?

Национальное Духовное Собрание бахаи США предприняло усилия, чтобы сделать содержание письма как можно более удобным для изучения в разных пространствах. Оно создало полнотекстовую видеопрезентацию письма и выложило её на видеохостинге Vimeo! Ее американцам будет удобно включать целиком или отдельными частями на своих встречах и лучше проникаться тем, что Собрание хотело им сказать.
Девятилетний план и судьба Америки

При этом нельзя считать, что НДС США использовало все возможности для донесения содержания своего послания до целевой аудитории. Например, почему-то не был загружен аудиофайл на канал Собрания в Soundcloud. Слушать в транспорте или на улице с Vimeo не всегда удобно.

В любом случае нам всем есть чему поучиться у американских бахаи. Кстати, почему бы сразу не начать применять этот опыт? Мы предлагаем начать озвучивать и оформлять в мультимедиа письма Всемирного Дома Справедливости. Мы бы с радостью размещали такие материалы у нас на сайте «Архивы — память общины» и на нашем канале в YouTube.

И завершая наш рассказ, сложно удержаться от сравнения с тем, как обстоят дела с коммуникацией посланий Национального Собрания России верующим. Весь перечисленный выше американский опыт в РФ неприменим по той простой причине, что НДС России давно забило на то, чтобы вообще что-то писать верующим. Одно-два коротких письма в год, да и те как правило запретительного характера — вот и вся коммуникация. Впрочем, это уже другая тема и для другой статьи…

А вы пока можете написать в комментариях ниже про свои административные институты. Каковы горизонты планирования у вашего Собрания? Как ваше Собрание делится с вами своими планами и чаяниями?

UPD 26 октбря 2024: Прошло совсем немного времени и в Онлайн библиотеке бахаи появилось пособие по изучению этого письма.

Также читайте в нашем блоге:

суббота, 21 сентября 2024 г.

Наложили

Души прекрасные порывы
Шоги Эффенди, Хранитель Веры Бахаи, предостерегал верующих, чтобы те избегали появления укореняющихся ритуалов на своих встречах. Он писал о том, что «Следует строго сторониться закостенелости и ритуалов» (30 октября 1936). И действительно, одним из характерных признаков религии Бахаи считается практически полное отсутствие ритуалов. Поэтому особенно интересно наблюдать за возможным зарождением нового ритуала в общине бахаи. Рассказываем:

Чтобы избежать путаницы, давайте уточним, о чем идет речь. Ритуал можно определить как совокупность строго установленной формы действий, характеризующейся символичностью, демонстративностью и, что важно, утратой их утилитарного значения. Под такое описание идеально подпадает ежегодная мистерия, происходящая на Национальном Съезде бахаи. Речь идет о написании делегатами письма во Всемирный Дом Справедливости. И можно было бы понять это действо, если бы это был спонтанный порыв, когда какой-нибудь делегат бросил пламенный призыв поделиться с возлюбленным Домом Справедливости происходящем на съезде и чаяниями делегатов, да еще и сам бы вызвался помочь составить такое письмо. Но нет, ничего подобного. Назначение рабочей группы по написанию обращения от съезда заранее включено в программу съезда Национальным Собранием, как и пункт о чтении составленного письма. Отсутствие хоть какого-либо утилитарного значения ярко проявляется в том, что ни делегаты, ни остальные бахаи, которых делегаты якобы представляют, не увидят ответ ВДС. Да и сам окончательный текст письма со съезда ни те, ни другие не смогут прочитать. А на робкий вопрос одного из делегатов на недавнем Национальном Съезде бахаи России — а почему не показали ответ ВДС на прошлое письмо, того сразу зашикали. Ведь нельзя же допустить мысль, что Национальное Собрание просто забило на ответ руководящего органа Веры и не стало делиться им с адресатами — делегатами, да и всеми верующими в России. Кстати, сам факт того, что НДС не считает нужным доводить до сведения верующих содержание как самого письма в Дом Справедливости, так и ответа ВДС, говорит о том, что Собрание не считает эти тексты сколько-либо значимыми и достойными быть прочитанными.

Вот и получается, что в существующем сегодня виде обмен письмами между Национальным Съездом и ВДС — это скорее пустой ритуал, чем какое-то осмысленное и имеющее пользу действие.

Нужно упомянуть, что при всей сомнительности в свободе от ритуала и наличии практической пользы, написание писем от Национального Съезда в других странах хотя бы не происходит под покровом лютой секретности.

Национальное Духовное Собрание сразу же после съезда с радостью делится в своем телеграм канале письмом Всемирному Дому Справедливости от делегатов Национального Съезда бахаи Казахстана. А 26 июля там же размещают перевод ответа Всемирного Дома Справедливости от 24 июля на письмо делегатов 31-го Национального Съезда бахаи Казахстана.

Национальный Съезд бахаи России проходил в конце апреля. Было написано и письмо. ВДС обычно не отвечает на такие письма моментально. Нужно подождать ответа месяц или два. Сейчас уже заканчивается сентябрь. Очевидно, что настолько долго Дом Справедливости не стал бы затягивать с ответом. Но Национальное Собрание бахаи России до сих пор не показало верующим даже текст письма делегатов. Зачем НДС России наложило гриф «совершенно секретно» на письма съезда и ответы Всемирного Дома Справедливости, сложно объяснить. Ритуализированные действия вообще плохо объяснимы с рациональной точки зрения.

среда, 3 июля 2024 г.

Глобальная кампания

Завершилась всемирная кампания #OurStoryIsOne [ #НашаИсторияЕдина ]. 18 июня 2023 года исполнилось 40 лет с тех пор, как за одну ночь на общественной площади в Ширазе повесили 10 женщин-бахаи. Их единственным «преступлением» был отказ отречься от своей веры. К этой дате Международное Сообщество Бахаи приурочило запуск кампании #OurStoryIsOne в честь этих десяти женщин, казненных в Иране. Приглашались все принять участие, присылая: песни о 10 женщинах, короткие видеоролики об их жизни, размышления об этих героинях, графические или письменные работы, публикуя сообщения в социальных сетях или проводя общественные мероприятия и памятные собрания, посвященные борьбе за достижение гендерного равноправия в Иране.

Международное Сообщество Бахаи создало специальный веб-сайт кампании и страницу в Instagram. Основные этапы кампании освещались на сайте МСБ и в публикациях Службы новостей мира бахаи. Вы можете посмотреть переводы некоторых статей по этим ссылкам:
Подборки материалов про 10 героинь-бахаи были размещены на сайте «Архив преследований бахаи в Иране». Об этом сайте Служба новостей мира бахаи также сделала соответствующую публикацию: «МСБ: Архив преследований бахаи в Иране». 

В обращении от имени Всемирного Дома Справедливости к Национальным Духовным Собраниям 9 мая 2023 года об этом сайте было сказано, в частности: «уникальная в своем роде база данных, имеющая большое историческое значение и предлагающая массу документальных свидетельств…». Письмо заканчивалось фразой: «Вы можете поделиться содержанием этого письма с друзьями в ваших общинах любым удобным для вас способом».

Национальные Духовные Собрания, не все, поделились содержанием этого письма с верующими, чтобы те были лучше готовы участвовать в предстоящей кампании. Более того, 22 Национальных Духовных Собрания официально приняли участие в проводимой кампании. Это помимо информационной и иной поддержки. А в качестве примера информирования верующих о кампании, расскажем о письме, с которым НДС США обратилось к общине 26 мая 2023 года. Собрание поделилось информацией о призыве Международного Сообщества Бахаи принять самое активное участие в начатой кампании. Рассказало, как это можно сделать, и сообщило ссылку, где разместило постер с информацией о кампании, созданный МСБ.

Прошел год. И в недавнем выпуске «Американ бахаи» — журнале американских бахаи — четыре разворота посвящено прошедшей кампании #OurStoryIsOne. 
Из «Американ бахаи»
Из «Американ бахаи»

В недавнем выпуске российского вестника «Экспресс бахаи» есть рассказы про различные события за год, но ни слова про иранских верующих и прошедшую всемирную кампанию. Как вы догадываетесь, НДС РФ за год так и не удосужилось проинформировать российских бахаи о всемирной кампании, организованной Международным Сообществом Бахаи, и не поделилось содержанием письма секретариата Дома Справедливости. В годовых отчетах Национального Собрания бахаи России и его отдела внешних связей также ничего не говорится о деятельности, связанной с положением бахаи в Иране.

Дальше еще интереснее. Упомянутые выше статьи Службы новостей мира бахаи про кампанию #OurStoryIsOne опубликованы на официальном сайте службы на русском языке. Это было бы естественно, если бы не одна особенность СНМБ — они обычно не переводят на русский язык новости, связанные с бахаи Ирана. Здесь, видимо, внутренняя цензура пропустила материалы про всемирную кампанию. Но, как вскоре выяснилось, не все. 1 августа 2023 года на английском, испанском, персидском и французском языках была опубликована статья про всемирный отклик на проводимую кампанию: Unprecedented Support: #OurStoryIsOne reaches hundreds of millions worldwide. На русский язык эту статью переводить не стали. Как не собираются переводить на русский и недавнюю статью «#OurStoryIsOne: Отмечаем год, когда искусство вдохновило на размышления во всем мире», написанную по результатам целый год проводимой кампании. 
Фрагмент главной страницы сайта Службы новостей мира бахаи на английском
Фрагмент главной страницы сайта СНМБ на английском. Можно видеть ссылку на статью #OurStoryIsOne.

Фрагмент главной страницы сайта Службы новостей мира бахаи BWNS на русском
Фрагмент главной страницы сайта СНМБ на русском. Ссылка на перевод статьи #OurStoryIsOne отсутствует.


На примере кампании «НашаИсторияЕдина» мы можем наблюдать удивительную картину. Бахаи организуют глобальную кампанию, посвященную храбрости и жертвенности женщин-бахаи Ирана. И приглашают принимать в ней участие во всем мире, при этом призывая распространять информацию о ней как можно шире. И одновременно трусливо скрывают информацию о кампании, боясь неизвестно чего.


P.S. Если вы в интернете поищите название и хештег кампании "НашаИсторияЕдина", то статья в нашем блоге будет одна из первых. Вот такая она глобальная кампания бахаи.



Также читайте:

воскресенье, 2 июня 2024 г.

Расширили Международную коллегию Доверенных Хукукулла


Сообщаем, что с 23 мая 2024 года Международная коллегия Доверенных Хукукулла стала работать в новом и увеличенном составе. Теперь она состоит из семи человек: Хо Юэт Ми (Ho Yuet Mee), Салуме Мохеббати (Saloomeh Mohebbaty), Адам Робартс (Adam Robarts), Реми Роухани (Remy Rowhani), Нейсан Теки (Neysan Teckie), Анис Тоуфиг (Anis Towfigh), и Уильям Уайтис (William Wieties). Они назначены на пять лет. Энос Махеле (Enos Makhele) и Манидже Рейхани (Manijeh Reyhani), из прошлого состава коллегии, не вошли в нынешний.


воскресенье, 14 апреля 2024 г.

Новая статья Службы новостей мира бахаи про тяжелое положение верующих в Иране и о том, что на эту тему сказала Human Rights Watch

Служба новостей мира бахаи продолжает не переводить на русский язык статьи про положение бахаи в Иране. Вы можете посмотреть перевод недавней статьи СНМБ в архиве у нас на сайте. Также для вашего удобства помещаем ее полный текст здесь. Сами думайте, что в этой статье такого, почему СНМБ не захотела сделать ее доступной для русскоязычных читателей. Свои версии о политике СНМБ вы можете написать в комментариях к этой публикации.



Бахаи Ирана: правительство должно положить конец «преступлениям против человечности, связанным с преследованиями», — заявляет Human Rights Watch


4 апреля 2024 г.

МСБ ЖЕНЕВА — В весьма примечательном докладе, опубликованном известной правозащитной организацией Human Rights Watch, говорится, что систематические репрессии на протяжении 45 лет иранским правительством в отношении религиозного меньшинства бахаи по международному уголовному праву можно уже считать преступлением против человечества, связанным с преследованиями.

В новом 49-страничном докладе, озаглавленном The Boot on My Neck: Iranian Authorities’ Crime of Persecution Against Bahá’ís in Iran «Ботинок на моей шее: Преступление иранских властей в виде преследования бахаи в Иране», в потрясающих подробностях документированы дискриминационные законы, политика и практика, применяемые иранским правительством для нарушения фундаментальных прав человека в отношении бахаи. Human Rights Watch показывает, что бахаи сталкиваются с нарушениями практически во всех аспектах жизни: от произвольных арестов и тюремного заключения со стороны государственных органов до конфискации имущества, отказа в доступе к образованию и трудоустройству и даже препятствии достойным похоронам в соответствии с обрядом бахаи.

«Иранские власти лишают бахаи основных прав во всех аспектах их жизни не из-за каких-либо действий тех, а просто по причине принадлежности к религиозной группе», — сказал Майкл Пейдж, заместитель директора Human Rights Watch по Ближнему Востоку и Северной Африке, на мероприятии, посвященном выпуску отчета.

При подготовке своего доклада Human Rights Watch провела основательное исследование. Она изучила и проанализировала политику иранского правительства, правовую базу страны и многочисленные судебные документы. Human Rights Watch также опросила свидетелей как внутри Ирана, так и за его пределами. Она также изучила материалы, доступные на веб-сайте «Архив преследований бахаи в Иране», созданном Международным Сообществом Бахаи (МСБ), который содержит почти 12000 документов на тему преследований бахаи в Иране.
Вид страницы сайта !Архив преследований бахаи в Иране"

Human Rights Watch утверждает в своем докладе, что Исламская Республика закрепила репрессии против бахаи в законе и политике и обеспечивает их исполнение посредством органов безопасности и судебных органов. В докладе также подробно описываются беседы между сотрудниками Human Rights Watch и иранскими бахаи, имена некоторых из них упомянуты, а имена некоторых не разглашаются по соображениям безопасности, и все они подробно описывают обширные и длящиеся десятилетиями усилия иранских властей по нарушению или разрушению каждого аспекта их жизни.

В докладе содержится несколько рекомендаций. В частности, он призывает иранское правительство «немедленно прекратить преследование бахаи на основании их веры и освободить всех тех, кто задержан или осужден по обвинению в принадлежности к Вере Бахаи». В докладе приводятся конкретные законы и внутренние правительственные постановления, которые, как сказано в докладе, должны быть отменены.

Кроме того, в докладе рекомендуется, чтобы Независимая международная миссия Организации Объединенных Наций по установлению фактов «собирала информацию, касающуюся любых преступлений, совершенных против бахаи, в том, что касается высказываний, разжигающих ненависть, которые усилились после протестов, и увеличения числа нападений на женщин-бахаи».

В докладе также рекомендуется, чтобы все государства «выпустили индивидуальные и коллективные публичные заявления, выражающие обеспокоенность по поводу совершения иранскими властями преступлений преследования бахаи».

Симин Фахандедж, представитель МСБ при Организации Объединенных Наций в Женеве, заявила: «Международное Сообщество Бахаи глубоко ценит убедительные доказательства, представленные в этом примечательном докладе. Он сводит воедино многолетние исследования и документы, касающиеся систематических преследований бахаи в Иране, и обращает пристальное внимание на вопиющее игнорирование Ираном своих обязательств в области прав человека в соответствии с международным правом и договорами.

«Мы искренне надеемся, что мир привлечет иранское правительство к ответственности за эту длящуюся долгое время несправедливость и потребует, чтобы оно предприняло все необходимые юридические и политические шаги, чтобы положить конец этому систематическому преследованию».

четверг, 4 апреля 2024 г.

Это модное слово «кринж»

Фрагмент страницы книжного магазина бахаи с русскими книгами
Фрагмент страницы сайта bahaibookstore.com

На самом крупном онлайн книжном магазине бахаи появились новые русскоязычные издания. Речь идет об американском сайте bahaibookstore.com Это сайт организации BDSM, созданной Национальным Духовным Собранием бахаи США, и подотчетной ему. Так что это насквозь официальный орган общины бахаи. А об объемах распространения литературы говорит тот факт, что только за прошлый год через него разошлось по всему миру 25 тысяч книг.

И вот на сайте в разделе «Загрузки\бесплатные eBooks» появилось аж сразу четыре книги на русском языке. Предлагается скачать молитвенник, «Сокровенные слова» и два на днях переведенных сборника с потрясающими названиями «Дополнительные молитвы» Бахауллы и Абдул-Баха, соответственно. Можно предположить, что появление этих книг на американском сайте — это долгожданное осуществление планов НДС РФ достигнуть договоренности распространять электронные книги на русском языке через некий иностранный сайт. Об этих планах российское Собрание рассказывало более десяти лет назад. Правда, почему-то эти книги, впрочем, как и любые другие, в российском онлайн книжном магазине бахаи недоступны в электронном виде.

Представляет отдельный интерес, как распространение русских книг реализовано в bahaibookstore.com. Предлагаются четыре PDF файла с соответствующими текстами. Примечательно, что все четыре книги начисто лишены каких-либо выходных сведений, кроме названий. Нет указания на год издания, страну, издательство, владельца копирайта, сведений о переводе на русский язык и т.д. Подобное проявление невежества сплошь и рядом можно встретить в книгах бахаи, издаваемых на территории России и сопредельных с ней государств. А вот предположить, что в американской культуре, пропитанной уважением к праву частной собственности, в том числе интеллектуальной, забыли указать библиографические данные книг — представляется маловероятным. Есть, конечно, вариант объяснения, когда американцы разместили у себя то, что получили по официальным каналам от Национального Духовного Собрания РФ. Оно-то вполне могло так сделать. Но более правдоподобной имеет смысл считать другую причину происходящего. Кстати, этот второй вариант объясняет и то, почему ответственные за размещение книг американцы «не заметили» отсутствия указаний хотя бы на год издания и копирайт. Скорее всего, перед нами политическая подоплека действий. Мы же не зря упомянули выше про официальную принадлежность сайта. Наверняка эти файлы родом из России. 

Хотя бы потому, что в свойствах двух из них имеется аббревиатура Русскоязычной коллегии бахаи по переводам, и в третьем «засветилась» Shulga Oxana. А с некоторых пор упоминать Россию в качестве происхождения чего-бы то ни было, хотя бы и книг бахаи, стало .., назовем это, неудобным. И в этом свете уже вполне закономерным выглядит отсутствие в книгах указания источника их получения. Видимо, Россию стесняются лишний раз упоминать в приличном обществе на Западе.

Токсичность России познается в сравнении. Возьмем для примера страну, которую бахаи уже много десятилетий стараются лишний раз не упоминать в своих публикациях (Вы можете прочитать статью «С чего всёначиналось в СССР и Восточной Европе».) Речь идет о Китае. В этой стране официально нет ни одной общины бахаи. А сами бахаи очень скупо рассказывают о своей деятельности и планах в отношении распространения Веры в Китае. Свое молчание они обычно объясняют тем, что не хотят нарушать принцип обязательного подчинения властям и не хотят повредить своими неосторожными высказываниями тонкой работе, что ведется на восточном направлении. А теперь в свете всего только что прочитанного, оцените следующий любопытный факт. На этом самом сайте американского книжного магазина бахаи размещен баннер о поступлении новой книги — A Unifying Vision in Action.

Баннер на сайте книжного магазина бахаи

Это брошюра карманного формата, сообщающая основные сведения о Вере Бахаи. Баннер так характеризует новое издание: «Превосходный буклет для того, чтобы легко делиться учением и принципами Веры с другими». Книжицу можно бесплатно скачать с сайта или приобрести бумажный экземпляр. Для нашей истории самое интересное заключается в том, что брошюра отпечатана в … Китае! Да, американское Национальное Духовное Собрание спокойно заказывает печать своих книг в атеистическом и коммунистическом Китае. 

Новый буклет о Вере Бахаи.

Кстати, при этом копирайт НДС США, год издания и все полагающиеся библиографические данные в книге указаны. Китай — это вам не Россия!



Самый богатый выбор книг бахаи на русском языке представлен на сайте "Архивы - память общины".

воскресенье, 31 марта 2024 г.

Всё пропало!

Здание ООН в Нью-Йорке

Мы пополняли наш архив переводов статей Службы новостей мира бахаи. И в процессе выяснилась еще одна «пропажа». СНМБ продолжает осуществлять свою политику, когда на своем сайте не публикует для русскоязычных читателей переводы о положении иранских бахаи. В этот раз СНМБ «забыла» перевести статью «МСБ, Нью-Йорк: Резолюция ООН снова призывает положить конец преследованию бахаи в Иране». На английском, испанском и французском статья на сайте СНМБ есть, а на русском, как и большинство статей про иранских бахаи, нет.

Разместили ее перевод на нашем сайте. В статье сообщается, что ООН в 36-й раз высказывает свою озабоченность притеснениями бахаи в Иране.

Любопытно, что в официальном переводе упомянутой в статье резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций действительно упоминается про «последователей бехаизма» — «бехаистов». Закономерно, не правда ли? С таким отношением у бахаи к информированию общественности о своем существовании, хорошо, что их хотя бы так вспоминают.

суббота, 30 марта 2024 г.

Подарки от Национальных Собраний

Фрагмент обложки журнала "Бахаи Канада"
В марте вышел очередной номер ежеквартального вестника канадских бахаи. Обратите внимание на первую строчку на обложке Baha’i Canada. В ней сообщается, что в журнале имеется вкладыш с текстом письма Всемирного Дома Справедливости от 28 ноября 2023 года.

Редколлегия поясняет, что этот вкладыш — подарок от Национального Духовного Собрания. Издатели считают, что он пригодится бахаи, когда те продолжат изучать, совещаться и размышлять над этим посланием ВДС. А «Национальное Собрание надеется, что все друзья изучат его как индивидуально, так и в группах, семьях и в общинах».
Послание Всемирного Дома Справедливости от 28 ноября 2023
Одна из страниц вкладыша
в Baha’i Canada 

Текст послания с самого начала был выложен в свободном доступе на официальном сайте Международной библиотеки бахаи. Которая, к слову, разрешает его свободно копировать и распространять. НДС бахаи Канады на своем сайте помимо электронной копии журнала Baha’i Canada разместило и сам вкладыш с письмом от 28 ноября. Можете посмотреть на этот красиво скомпонованный подарок НДС Канады по этой ссылке.

Национальное Духовное Собрание бахаи России тоже не преминуло преподнести всем верующим подарок — запретило размещать в свободном доступе в интернете перевод этого письма. Оно, рассылая перевод текста этого письма ВДС, позаботилось о том, чтобы довести этот запрет до всех бахаи в стране. Естественно, ни о каком издании на бумаге перевода послания Всемирного Дома Справедливости за эти четыре месяца не было слышно. Что до рассылки его приложением к российскому национальному вестнику, то через месяц исполнится год, как в России не выходит вестник бахаи. Опять. Поэтому и говорить о каких-либо приложениях к нему не имеет смысла. Кстати, рассылая перевод, НДС РФ предложило организовать его «широкомасштабное изучение». Прошло два месяца. Вы уже успели ощутить масштаб?

воскресенье, 10 марта 2024 г.

Хороший день, хорошие новости!

10 марта в России отмечается День архивов. Поздравляем коллег и единомышленников с этим праздником!

В этот день у нас для вас есть хорошие новости! Только что сайт «Архивы — память общины»  был наконец-то переведен на новое поколение системы управления содержанием. Из-за технических сложностей процесс перехода растянулся более чем на полгода. Зато теперь сайт работает на более совершенной системе и самой современной из существующих версий языка программирования PHP.

Эти изменения не затрагивают содержимое сайта. Просто теперь сайт готов к тому, чтобы становится быстрее, выше подниматься в поисковой выдаче и использовать любые современные модули, создаваемые для профессиональных вебсайтов.

Приглашаем знающих людей поучаствовать в разработке и настройке сайта. Пересылайте ссылку на эту статью своим знакомым, пусть они также получать возможность принять участие в хорошем деле.

Присылайте материалы бахаи для сохранения и размещения на сайте. Напишите нам по электронной почте info@bahaiarc.org Перечислить немного денег на развитие сайта вы можете по этой ссылке

Ждем ваших откликов и предложений о сотрудничестве!

Адрес сайта: https://bahaiarc.org

суббота, 24 февраля 2024 г.

Адресу BahaiArc.org исполнилось десять лет

Архивы - память общины

Десять лет назад, 21 февраля 2014 года, был зарегистрирован адрес bahaiarc.org С того времени у сайта «Архивы — память общины», размещавшегося ранее несколько лет на бесплатном хостинге, началась взрослая жизнь.

Как вы понимаете, и за размещение, и за доменное имя ежегодно приходится платить. Мы периодически рассказываем о потребностях сайта. И часто находятся люди, которые готовы оказать материальную поддержку.

В этот раз двое человек предложили свою финансовую помощь. И теперь действие адреса bahaiarc.org продлено еще на год. Сайт «Архивы — память общины» продолжит свою работу по сохранению истории общины бахаи. Подобная помощь подтверждает, что люди видят пользу от сайта BahaiArc и хотят, чтобы он и дальше действовал.

Благодарим всех, кто помогал и помогает нам все эти годы!

Кстати, у нас на сайте есть специальная страница, где перечислены разные способы, как все желающие могут помочь развитию инициативы «Архивы — память общины».

Пишите по электронной почте info@bahaiarc.org или в комментариях к этой публикации, каким бы вы хотели видеть сайт в будущем и как можете участвовать в его работе.

Перечислить небольшую сумму на поддержку и развитие сайта вы можете по этой ссылке.

суббота, 3 февраля 2024 г.

Размышления о первом столетии Века Становления у них и у нас

28 ноября 2023 г. Всемирный Дом Справедливости адресовал бахаи всего мира особое послание. Условно называемое «Размышления о первом столетии Века Становления», оно было размещено в свободном доступе на официальном сайте Международной библиотеки бахаи.
В каталоге библиотеки оно представлено отдельной строчкой среди четырех, вероятно, самых значительных писем Всемирного Дома Справедливости. Впрочем, уже сам объем в 30 страниц говорит о важности нового текста. Не каждый день Дом Справедливости отправляет такие обширные письма.
Важнейшие письма Всемирного Дома Справедливости на сайте Международной библиотеки бахаи
Фрагмент страницы сайта Международной библиотеки бахаи

О его предназначении сам Всемирный Дом Справедливости рассказывает бахаи такими словами: «поразмышлять с вами о мудрости, заложенной в положениях Воли и Завещания, отследить курс разворачивания Веры и понаблюдать за слаженностью стадий ее органического развития, разглядеть возможности, присущие процессам, что обуславливают ее прогресс, а также осознать ее обетование для грядущих десятилетий, по мере того как ее сила перестраивать общество будет все больше проявляться в мире благодаря растущему влиянию изумляющего Откровения Бахауллы».

У них

Национальное Духовное Собрание бахаи Канады сразу же 28 ноября опубликовало на национальном сайте бахаи и текст письма ВДС, и свое обращение к верующим. 
Фрагмент главной страницы сайта бахаи Канады с письмом Дома Справедливости
Фрагмент главной страницы сайта бахаи Канады

НДС Канады призвало как можно шире и скорее распространить это письмо. Выразило надежду, что этот текст верующие будут изучать самостоятельно и в группах, с друзьями, родственниками и в общине. Попросило, чтобы Местные Собрания организовали пространства для изучения, а Региональные Советы проследили, чтобы отдельные верующие, проживающие в отдаленных местностях, обязательно получили это письмо.

Национальное Духовное Собрание бахаи США, встретившись в начале декабря 2023 года, чтобы начать изучать это послание Дома Справедливости, на волне вдохновения от этого текста решило обратиться к верующим со специальным письмом, в котором поделилось своими ожиданиями и надеждами. Собрание призвало всех верующих глубоко изучать и тщательно обдумывать текст послания ВДС. В особенности, оно попросило институты Веры организовать верующим условия для коллективного изучения послания.

«Мы надеемся, что в ближайшие месяцы и годы это послание и его основополагающие темы будут продолжать изучаться целиком или частями и станут характерным элементом домашних посещений, молитвенных встреч и других мероприятий» — пишет НДС США.

По словам американского Собрания «… на данном этапе нет ничего более ценного, чем сделать так, чтобы это письмо служило постоянным источником более глубокого понимания нашей истории, перспектив, стоящих перед нами, и инструментов, имеющихся в нашем распоряжении для дальнейшего продвижения вперед Дела Бога».

19 января 2024 года НДС США в своем письме к Празднику 19-го Дня опять затронуло тему изучения письма ВДС. Собрание порекомендовало верующим обратить внимание на годовой обзор, недавно опубликованный на сайте Службы новостей мира бахаи. По мнению Собрания этот красочный обзор может помочь лучше проиллюстрировать темы, затронутые в письме от 28 ноября 2023 года.

Американское Собрание в своем стремлении помочь верующим в изучении послания ВДС не ограничилось лишь письмами. В «Американ бахаи» — журнале бахаи — был опубликован своего рода конспект, представляющий собой три страницы с цитатами из письма.

В американском издательстве бахаи сразу же запланировали публикацию полного текста письма в бумажном виде:
Баннер о скором выходе публикации письма "Размышления о первом столетии Века Становления"
Баннер с рекламой готовящейся публикации

А в Новой Зеландии бахаи уже предлагают напечатанное издание документа «Размышления о первом столетии Века Становления».

Бахаи по всему миру не замедлили взяться за изучение письма. В результате работы с текстом стал накапливаться опыт, которым некоторые бахаи начали делиться, например, в форме пособий по изучению письма. Вариант одного такого руководства вы можете посмотреть в онлайн библиотеке бахаи: The Universal House of Justice Letter Dated 28 November 2023: A Study Guide.

Вскоре текст письма ВДС был озвучен и стал доступен для прослушивания на YouTube. Интересно, что бахаи не сразу смогли справиться с этой задачей самостоятельно. Для них письмо Дома Справедливости озвучил искусственный интеллект. Впрочем, получилось неплохо. Вполне можно слушать, только ударение в арабских и персидских терминах и именах искусственному интеллекту пока с трудом удается поставить правильно.

Хотя, вскоре это письмо было озвучено человеком, прекрасно произносящем персидские имена. Запись также можно прослушать на YouTube или Soundcloud


У нас

Национальное Духовное Собрание бахаи России разослало перевод письма Дома Справедливости только 1 февраля 2024 года. В России, чтобы перевести с английского 30 страниц текста ушло 60 дней. Очевидно, Русскоязычная переводческая коллегия бахаи не торопилась предоставить верующим перевод. 
Из официального телеграм канала Национального Духовного Собрания бахаи России
Объявление в телегаме НДС бахаи России

Рассылая письмо, НДС РФ предложило организовать его «широкомасштабное изучение». О том, как проходило предыдущее не менее широкомасштабное изучение послания к Ризвану в 2023 году, мы вам рассказывали ранее. Если пропустили ту нашу публикацию, то вот ссылка на нее: «Широкомасштабное изучение» (Спойлер: практически никак не было организовано).

На сайте Русскоязычной переводческой коллегии бахаи текст письма доступен только в PDF формате внутри специальной программы просмотра. А это означает, что текст не индексируется поисковыми машинами и вы не сможете найти источник цитаты или посмотреть цитату в контексте в письме, просто набрав нужную строчку в интернете. НДС разослало верующим тот же PDF файл. Если вы захотите отформатировать текст как вам удобно, например, поставить нумерацию абзацев, увеличить или уменьшить шрифт, вам нужно будет совершать дополнительные действия по преобразованию файла PDF. Это не самый удобный формат для редактирования. Читать скачанный PDF файл на мобильных устройствах тоже не всегда простое занятие.

Такое впечатление, что люди в России, отвечающие за предоставление перевода письма верующим, даже и не предполагали, что это письмо будут изучать и делиться им с другими. Как будто специально воздвигнуты различные преграды на пути верующих.

Сравните ситуацию с английским текстом письма. Международная библиотека бахаи разрешает свободно распространять этот текст. Размещает на своем сайте его аж в трех форматах:
  • Онлайн — чтобы удобно было читать на разных устройствах.
  • PDF — удобно сразу распечатывать и распространять.
  • Word — удобно для тех, кто хотел бы предварительно отформатировать текст в соответствии со своими нуждами, например, поставить нумерацию абзацев.
Мы бы с радостью разместили на сайте «Архивы — память общины» текст письма Всемирного Дома Справедливости от 28 ноября 2023 г., чтобы верующие могли находить из него цитаты онлайн и читать его на любых устройствах. Также мы бы предложили файлы, готовые для распечатки. В них бы уже были пронумерованы абзацы и была возможность выбрать вариант с крупным шрифтом или, наоборот, компактный вариант в виде брошюры — чтобы сэкономить на печатных расходах. Ведь распечатка письма в его текущем виде вполне сравнима по стоимости с покупкой книги. Много чего еще можно было бы полезного сделать, чтобы облегчить изучение этого важного письма Всемирного Дома Справедливости.

Но мы ничего этого не можем сделать — ибо нельзя! Национальное Духовное Собрание бахаи России запретило распространять в интернете текст письма ВДС на русском языке.



Также читайте в нашем блоге:
Своим опытом изучения послания ВДС вы можете поделиться в комментариях к этой статье!

понедельник, 29 января 2024 г.

Теплый февраль

Лиса в снегу
В феврале предстоит оплата за доменное имя bahaiarc.org Потребуется 25 долларов. Желающие помочь продлить работу сайта «Архивы — память общины» могут перечислить любую сумму по этой ссылке: https://yoomoney.ru/to/41001687590232

Мы уже давно не обращались с просьбами помочь финансово, потому что за хостинг благодаря поступившему щедрому пожертвованию оплата пока не требуется. Наряду с этим, нужно иметь ввиду, что, если будут соответствующие деньги, то можно будет перейти на более быстрый сервер, чтобы сайт еще лучше работал. Также всегда есть потребность в развитии сайта путем покупки плагинов, ускоряющих его работу. Поэтому, как это ни удивительно, деньги на сайт нужны всегда.

Сейчас необходимо будет заплатить за адрес bahaiarc.org И как будто кто-то почувствовал эту потребность и вчера перечислил нам небольшую сумму. Ее недостаточно для оплаты доменного имени, но из подобных пожертвований может сложиться необходимое количество. И, что не менее важно, ценно намерение и участие. Поэтому мы благодарим анонимного жертвователя за поддержку!

Ваша помощь важна!

Принять участие и перечислить финансовую помощь на работу и развитие сайта BahaiArc вы всегда можете по этой ссылке: https://yoomoney.ru/to/41001687590232

среда, 17 января 2024 г.

Китаб-и-Агдас: польский опыт

Китаб-и-Агдас, книга законов Бахауллы, на польском языке
Китаб-и-Агдас на польском.
Фото © Международное Сообщество Бахаи
В январе 2024 г. Служба новостей мира бахаи рассказала о выходе в свет издания Китаб-и-Агдас на польском языке. Статья называется «Китаб-и-Агдас: Наисвятая Книга Бахаи издана на польском языке».

Обратите внимание на опыт польских бахаи, когда они сначала опубликовали Агдас в электронном виде. Это позволило им собрать отклики на текст и использовать полученные замечания при подготовке книги к печати. Почему бы не перенять такую практику? Пока же, в частности в России, скорее делается наоборот. Раз за разом издаются исправленные бумажные книги. А цифровые либо вообще под запретом, либо используются как убогая по качеству текста замена бумажным изданиям, часто давно устаревшая.

Отдельного внимания заслуживает история об участии польского Национального Духовного Собрания в работе над переводом. В статье утверждается, что работа над изданием получила существенное ускорение после того, как члены Национального Собрания почерпнули вдохновение на 13-м Международном Съезде бахаи в Хайфе в прошлом году.

Лилианна Ниемиц-Лутли, член Национального Собрания, так рассказывает об этом: «То, что мы находились среди примерно 1400 делегатов, представляющих самые разные слои человечества, стало мощным напоминанием о видении Бахауллы единого и гармоничного мира». По ее словам, «Этот опыт стал поворотным моментом, он глубоко оживил наши усилия по переводу и укрепил нашу посвященность этой монументальной задаче».

В связи с этим представляется закономерным ряд вопросов. А без Международного Съезда уважаемые члены Национального Собрания бахаи Польши никак не догадывались о важности Наисвятой Книги Бахауллы и пребывали в глубокой спячке? Ну и довольно странным выглядит сам факт, что работа над переводом зависела от участия в процессе Национального Собрания, а не «специальной команды», которая якобы курировала проект.

В статье про появление книги также пишется, что «Это событие стало кульминацией целенаправленных усилий, продолжавшихся почти три десятилетия, с целью донести Наисвятую Книгу Бахауллы до польского населения». Здесь уместно напомнить, что английский текст, с которого делаются все переводы, вышел в 1992 году. И, например, официальный перевод Китаб-и-Агдас на русском был издан в 1998 году. Почему польская община бахаи настолько не спешила с изданием книги законов Бахауллы, остается только догадываться. Впрочем, если мы посмотрим на наш ориентир — Всемирный Центр Бахаи, то там на издание центральной книги Откровения Бахауллы вообще понадобилось больше ста лет. Так что польский опыт можно признать не только успешным и интересным, но и эффективным.

Было бы интересно, если бы участники переводов Писаний бахаи делились своими наблюдениями и мыслями. Такие свидетельства станут ценными материалами для будущих историков, изучающих становление Веры Бахаи.



Также читайте про Китаб-и-Агдас:
Полный текст Китаб-и-Агдас на русском языке доступен по этой ссылке. 

воскресенье, 14 января 2024 г.

Новогодняя подсветка

Несколько дней на главной странице официального сайта Службы новостей мира бахаи красовался заголовок «Великобритания: особый прием в Вестминстере подсвечивает принцип единства».
Фрагмент главной страницы сайта Службы новостей мира бахаи
Фрагмент главной страницы сайта СНМБ

На это можно было бы и не обращать внимание. Ну, подумаешь, очередной ляп попал в текст бахаи на центральном новостном сайте! Учитывая общее низкое качество работы новостной службы, подобные мелочи еще хуже сайт уже не сделают. Но бахаи не стали останавливаться на достигнутом! Сегодня они разместили перевод статьи, где порадовали читателей новой иллюминацией.

Метаописание свежей статьи и надпись к основной иллюстрации сообщают, что делегаты Международного Сообщества Бахаи смогли подсветить необходимость более широкого понимания прогресса. Ну разве не замечательно смотрится такая надпись к этой фотографии?!
Фотография делегатов бахаи с сайта СНМБ
«Делегаты Международного Сообщества Бахаи на COP28 подсвечивают необходимость более широкого понимания прогресса, включающего как материальное, так и духовное развитие» (Фотография © Международное Сообщество Бахаи).

Лет десять назад мы в Фейсбуке поместили шуточную картинку про слово «озарения». 
"Озарения" самое популярное слово среди бахаи
Тогда это слово бахаи начали пихать чуть ли не в каждый свой текст. Видимо, бахаи за прошедшие десять лет так наозарялись, что теперь ходят и всё подсвечивают.



СНМБ довольно регулярно становится героем наших статей. Например:
Присылайте свои материалы для публикации в блоге BahaiArc! Высказывайте свое мнение и идеи в комментариях!

вторник, 9 января 2024 г.

Это был удивительный год!

Когда нет писем
Можно смело утверждать, что Национальное Духовное Собрание бахаи России за 2023 год не написало ни одного письма, обращенного ко всем верующим. За последние 30 лет НДС рассылало письма всем бахаи России с разной периодичностью. Один год оно могло отправлять письма к каждому Празднику Девятнадцатого Дня. Бывало время, когда Собрание писало письмо только по какой-то конкретной наболевшей теме или в отношении определенного события. Отдельно стоит упомянуть «Жемчужинку». Под таким общим заголовком много лет НДС довольно регулярно рассылало письма, адресованные детям. Увы, насколько нам известно, последняя «Жемчужинка» случилась летом 2022 года, и с тех пор к детям Собрание не обращалось.

Теперь Национальное Собрание взяло новые высоты в своем отдалении от верующих. За год ни разу не напомнить о своем существовании — согласитесь, это достижение, определенным образом характеризующее отношение Собрания к общине.

В 2023 году секретариат НДС РФ разослал одно письмо от национального казначейства в январе. В первой половине года было отправлено три номера «ЭКСПРЕСС-БАХАИ». Еще было несколько рассылок общего характера, вроде писем от Дома Справедливости и годового отчета НДС. А ставших привычными за три десятилетия писем, в которых бы Собрание обращалось к бахаи России, за 2023 год не было ни одного. Такое в российской общине бахаи случилось впервые.

Нет никаких предпосылок, что в новом году вдруг существенно изменится состав Национального Духовного Собрания. А значит, в 2024 году мы можем ожидать от НДС России еще большего замыкания в себе, еще большей закрытости и секретности. Это Собрание нас наверняка еще сможет удивить!



Из недавнего в нашем блоге по схожей теме:

вторник, 26 декабря 2023 г.

Пятая!

Высвобождая силы подростков - пятая книга Института Рухи
Институт Рухи на своем сайте разместил полный текст книги «Высвобождая силы подростков».

Как сказано в самом издании: «Высвобождая силы подростков, пятая книга в основной последовательности Института, предназначена для помощи тем, кто хочет вовлечь в участие в программе группу юнцов из своей деревни или соседства». Более подробно про программу раскрытия духовных сил подростков вы можете прочитать на нашем сайте. Там же мы собираем дополнительные материалы в помощь изучающим пятую книгу Института Рухи.

На английском языке книга Рухи-5 стала доступна для скачивания с сайта Института Рухи 14 июля 2022 года. Как мы видим, бахаи понадобилось еще полтора года, чтобы разместить ее перевод на русский. Это не учитывая то, что она издавалась на русском языке году эдак в 2006. Например, смотрите:
Размещенный сейчас перевод, естественно, предварительный. В России, похоже, бахаи теперь вообще не умеют делать иные переводы.

Конечно же, присутствует и полный набор запретов, характерный для книг Института Рухи: запрет на распространение, запрет на копирование и т.д.

Интересно, что четвертая книга «Двойное Богоявление» на русском так и недоступна через сайт Рухи. На 14 языках ее можно скачать, а на русском — нет. Хотя в пятой книге настраивают ведущих на то, что изучающие ее уже пройдут книги 3 и 4.

Напомним, что пятая книга — это про один из основных видов деятельности в общине бахаи, которому уделяется самое пристальное внимание. Но видя, как обстоят дела с введением этого курса, сложно представить, на что бахаи вообще рассчитывают.

Ну, хотя бы саму книгу «Высвобождая силы подростков» теперь можно скачать в PDF формате — гигантский шаг для общины бахаи.



Также читайте в нашем блоге:

четверг, 21 декабря 2023 г.

Почём «Бахаи» для народа?

Журнал "Бахаи"
В российском интернет-магазине бахаи самой дорогой товарной единицей сейчас является журнал «Бахаи». Мы писали об этом издании в статьях «Новый выпуск журнала “Бахаи”» и «Второе издание “Бахаи”».

Как сказано на странице магазина: «“Бахаи” — это полностью переработанное и обновленное издание популярного введения в веру Бахаи. Эта публикация, подготовленная Международным Сообществом Бахаи, предлагает доступный и всесторонний обзор истории Веры, системы действий и процессов построения общины».

И действительно, журнал задумывался как информационный материал для тех, кто хотел бы познакомиться с новой религией. Поэтому можно было бы ожидать, что цена его будет как можно доступнее. Тем не менее, в российском интернет-магазине бахаи это издание продается по цене выше, чем у любой имеющейся там книги — за 560 рублей.
Фрагмент вебстраницы российского сайта "Книги бахаи"
Фрагмент страницы российского сайта "Книги бахаи"

Если обратиться к зарубежным книжным магазинам бахаи, то мы увидим интересную картину.

В США такой же журнал, только на английском, можно купить, в пересчете, за 350 рублей.
Фрагмент страницы американского книжного магазина бахаи
Фрагмент страницы американского книжного магазина бахаи

В Австралии эти журналы бахаи вообще пачкой продают. В рублях и за штуку у них выходит примерно за 150 целковых.

Английские бахаи также предлагают приобрести журнал, в пересчете, по 150 рублей за экземпляр.
Фрагмент страницы английского книжного магазина бахаи
Журнал бахаи на разных языках доступен на сайте бахаи Соединенного Королевства

И все вышеперечисленные выше англоязычные магазины дополнительно предлагают бесплатно скачать электронную копию журнала.

Любопытно, что в Соединённом Королевстве это издание можно приобрести и на украинском языке. А на сайте бахаи Украины можно бесплатно скачать его электронную копию.

рагмент страницы сайта бахаи Украины
Фрагмент страницы сайта бахаи Украины, где предлагается скачать журнал "Бахаи"

Почему в России этот журнал продают втридорога, было бы интересно узнать ответ на этот вопрос. А про возможность получить его электронную копию на русском языке мы даже и не спрашиваем. Ведь очевидно же, что главные в общине ответственные за распространение информации ну очень не хотят, чтобы больше людей узнавало о Вере Бахаи.