вторник, 19 августа 2014 г.

Неизвестный перевод Китаб-и-Агдас

Вы заметили, как последний год Национальные Духовные Собрания в своих письмах стали цитировать новый перевод Наисвятой Книги?

Нам известно о существовании трех переводов Китаб-и-Агдас: 1899, 1998 и 2001. А Национальные Собрания теперь стали пользоваться вариантом текста, которого нельзя найти ни в одном из этих трех изданий.

У кого есть доступ к этому эксклюзивному переводу Наисвятой Книги, вышлите нам его пожалуйста. Мы никому не расскажем. Просто очень любопытно полистать эту эзотерику.

Комментариев нет: