воскресенье, 30 сентября 2018 г.

Новое издание на русском языке!


Компиляция «Целомудренная и святая жизнь»30 сентября тридцать лет назад Всемирный Дом Справедливости разослал всем Национальным Духовным Собраниям компиляцию. Она содержала цитаты из Писаний Бахауллы и Абдул-Баха, писем Шоги Эффенди и Всемирного Дома Справедливости. Компиляция называлась «Целомудренная и святая жизнь».

На сайте «Архивы — память общины» публикуем перевод брошюры «Целомудренная и святая жизнь» на русский язык.

Всемирный Дом Справедливости в свое время сопроводил рассылку компиляции такими словами:

… Дом Справедливости настоятельно рекомендует Национальным Духовным Собраниям сделать данную компиляцию как можно шире доступной друзьям, если необходимо — перевести ее целиком или отдельные части на основные языки страны. Также важно поощрять друзей изучать руководство, содержащееся в этих выдержках и усердно стремиться являть эти благородные эталоны в своей личной жизни.

Поэтому делитесь ссылкой на брошюру «Целомудренная и святая жизнь» с друзьями и институтами Веры: http://bahaiarc.org/50-compilations/2901-chaste-holy-life


А вот кнопка, чтобы поделиться ссылкой в Твиттере!
Нажимайте, чтобы сделать доступным новый перевод как можно шире.




Для молодежи



Шоги Эффенди писал:

… [абсолютная целомудренность] в основном и напрямую касается молодежи бахаи, которая может сыграть решающую роль в движущей силе, возмужании и безупречности жизни общины бахаи; и от которой должны зависеть дальнейшая направленность ее судьбы и полное раскрытие потенциальных сил, которыми Бог наделил ее….
Целомудренную и святую жизнь нужно сделать определяющим принципом поведения и быта всех бахаи, как при общении с членами их собственной общины, так и в их связях с миром в целом…
Ей должно уделяться особое внимание при проведении массовых мероприятий во всех летних школах бахаи и в любых других случаях, когда организуется и формируется жизнь общины бахаи. Ее нужно постоянно и тесно увязывать с миссией молодежи бахаи, рассматривая ее и как элемент жизни общины бахаи, и как один из факторов будущего прогресса и ориентации молодежи в их стране.
Шоги Эффенди «Пришествие божественной справедливости». 


Поэтому мы призываем всех бахаи рекомендовать своим Духовным Собраниям и Регсоветам включить в повестку ближайшей встречи вопрос о печати брошюры для распространения на молодежных слетах и кампаниях института.

На сайте имеется готовый файл для скачивания и последующей печати. Это удобно, когда необходимо делать для участников встречи распечатки.

Дом Справедливости подчеркивал, что он считает, «как необходимым, так и своевременным то, чтобы друзья-бахаи углубляли свое понимание и следование эталону целомудренной и святой жизни, установленному в нашем Учении».

Ссылка на компиляцию:

вторник, 25 сентября 2018 г.

Об изучении послания к Ризвану 2018



1 мая 2018 года на главной странице сайта «Архивы — память общины» опубликовали такие строчки:

«В нашей базе знаний размещено послание Всемирного Дома Справедливости к Ризвану 2018 года на русском языке.

Присылайте свои комментарии и размышления по тексту для публикации в нашем блоге. Коллективное обсуждение подобных документов всегда полезно».

Объявление о послании к Ризвану


В нашем блоге были опубликованы посты по темам послания к Ризвану:


Предполагается, что чтение руководства от Дома Справедливости должно порождать интересные мысли, которыми хочется поделиться с другими и обсудить их. Вы всегда можете присылать свои тексты по адресу bahai@email.ru или оставлять в комментариях к этому блогу!

вторник, 18 сентября 2018 г.

А в это время в других странах бахаи строят храмы


Сейчас немного изменяем главную страницу нашего сайта http://bahaiarc.org. (Кстати, посмотрите, уже размещены новые информационные блоки.)

И выяснилось, что вот это объявление на главной странице висит уже четвертый год!

Нажмите, чтобы увеличить

Конечно, нельзя сказать, что раздел о Домах Поклонения Бахаи за это время совсем не менялся. Добавлено про новый храм бахаи в Чили. Создана страница о национальных и местных Домах Поклонения. Да и другие страницы поддерживаются в актуальном состоянии.

Здесь интересно другое. За три года не нашлось ни одного бахаи, кто захотел бы помочь «друзьям обрести более глубокое понимание жизненно важной роли, которую Дома Поклонения призваны сыграть в духовном преобразовании общества» (ВДС). Все изменения на сайте производились без помощи со стороны.

За это время бахаи в развивающихся странах уже построили пару новых Машрикуль-Азкаров. А тут никого нельзя найти, чтобы добавить один-два блока на веб-страницу о храмах.

Объявление с главной страницы сайта убираем. Если кто надумает хоть как-то поспособствовать развитию этой темы, свяжитесь с нами: bahai@email.ru

воскресенье, 16 сентября 2018 г.

Т-сс! Секретно про десятую книгу Института Рухи.

10 книга Института Рухи


Как только в общине стали появляться первые слухи об изучении 10-й книги Института Рухи, мы через сайт и Фейсбук начали обращаться к бахаи с просьбой сообщить выходные данные издания и прислать фотографии обложки книги. Естественно, друзья не спешат делиться столь секретной информацией.

Зато недавно Международный Центр обучения в своем письме к Советникам вдруг выдал весьма неожиданное про десятую книгу Рухи. По словам МЦО друзья могут включать просмотр содержания книги в свой цикл действия, размышления и планирования!

Поэтому возникает вопрос — как можно получить доступ к этой сверхсекретной книге, чтобы ее «просмотреть»? 

Пожалуйста, пришлите хотя бы выходные данные и фотографию обложки десятой книги Рухи! bahai@email.ru

Впрочем, МЦО пишет это в письме, текст которого суперсекретен. Даже не всякое Национальное Духовное Собрание имеет доступ к нему. Это тайное письмо Советникам от 3 мая 2018 года.



Как говорится, следите за руками:
В секретном письме разрешают показывать секретную книгу. Но увидеть книгу невозможно, ибо она секретная, а письмо, разрешающее ее показ, также секретно. 


В завершении сделаем прогноз. В отношении восьмой книги Института Рухи мы вот уже восемь лет просим показать хотя бы обложку и сообщить ее название. Десятую книгу, наверное, придется просить показать все десять лет.

Книга-10 посвящена построению динамичных общин. Но какую динамичность мы наблюдаем? Что в общине бахаи точно динамично развивается, так это секретность.

суббота, 15 сентября 2018 г.

19 проблемных страниц на сайте бахаи



Кто хотел бы попробовать себя в роли творческого копирайтера и SEO оптимизатора? У нас есть список проблемных страниц. Можете заходить на них и исправлять всё, что посчитаете нужным.

Просто на странице выделяете нужный текст и нажимаете Ctrl+Enter.

Если хотите прислать существенные по объему дополнения или картинки и другие материалы, воспользуйтесь почтой bahai@email.ru

Эти страницы Яндекс очень невзлюбил. Надо их каким-то образом улучшить. Нужна ваша помощь:
  1. Коллекция материалов для 2-й части первой книги Рухи
  2. Халиль Джебран. Воспоминания Джулиет Томпсон о Халиле Джебране."
  3. «Вопросы, касающиеся функционирования общины» - меморандум подготовленный исследовательским отделом Всемирного Дома Справедливости в феврале 1993 года.
  4. Шефер У. Быть бахаи
  5. Формирование учебных институтов. Выдержки из писем Международного Центра обучения.
  6. Марта Рут. Глашатай Царствия, Львица Порога.
  7. Заявление бахаи по вопросам охраны природы
  8. Содействие широкому притоку в Веру: Выдержки из писем, написанных Шоги Эффенди или от его имени, а также из посланий Всемирного Дома Справедливости. Пер. с англ. – СПб.: Единение, 1995. – 63 с.
  9. Вожатые подростковых групп. Институт Рухи, Книга 5. – KamalPublishin: Алматы, 2006 – 94 с.
  10. Эсслемонт Дж. Э. Бахаулла и Новая Эра. Пер. с англ. – СПб.: Единение, 2008. – 296 с.
  11. Подняться на служение. Институт Рухи. кн. 2. Пер. с англ. – СПб.: Эльм, 1998. – 58 с.
  12. Шоги Эффенди Законоцарствие Бахауллы. Пер. с англ. – СПб.: Единение, 2004. – 88 с.
  13. Обещание мира во всем мире. Заявление Всемирного Дома Справедливости к народам мира.
  14. Путь к процветанию человечества. Заявление Международного сообщества бахаи по случаю Всемирной конференции ООН на высшем уровне по социальному и экономическому развитию в Копенгагене.
  15. "В архивах можно" - практические советы о том, как обращаться с архивными материалами.
  16. Эксперимент «Сила света» (занятие с маленькими детьми)
  17. Чупин В.В. «Точка» Краткая история переводов Священных Писаний на русский язык. 5 мая 2001 г.
  18. Номоконов В.Н. Стихи. Песни. Молитвы. Знакомство с религией Бахаи. СПб; 2008. – 32 с.
  19. Рассказы из книги «История Олии» про 10 иранских женщин-бахаи, приговоренных к смерти.
Если эти страницы улучшить, больше посетителей смогут их находить в сети.
Что посоветуете?

четверг, 13 сентября 2018 г.

Рассказы для детей о первых годах Веры Бахаи


Как вы знаете, в следующем году будет отмечаться двухсотлетие со дня рождения Баба — Мученика-Провозвестника Веры Бахаи. Всемирный Дом Справедливости в своем послании к Ризвану 2018 года написал про остающееся время до юбилея:

Грядущие месяцы — также время для воспоминаний о жизни неустрашимых последователей Баба, героев и героинь, чья вера выражалась в непревзойденных жертвенных поступках, которые навсегда украсили анналы Дела. Их качества бесстрашия, посвященности и отрешенности ото всего помимо Бога сами по себе впечатляют всякого, кто узнает об их дерзновенных поступках. Сколь потрясающе и то, в каком юном возрасте столь многие из этих львиных сердец оставили свой неизгладимый след в истории.

Естественно, бахаи начинают готовиться к празднованию этой знаменательной даты. «Архивы — память общины» предлагает помочь детям лучше представлять яркие события жизни первых верующих.
Книга для детей "Начало пути"
А вы знали?
В 2003 году в Днепропетровске (ныне Днепр) была издана книга  «Начало пути» — рассказы для детей о первых годах зарождения Веры Бахаи . Ее содержание основывается на известном «Повествовании Набиля». Из которого взяты истории для книги и адаптированы для детей.

Предлагаем к дню рождения Баба сделать следующее

1. Разместить электронный текст книги «Начало пути» в интернете. Чтобы учителя детских классов и родители могли иметь к ней доступ в любой точке планеты.

Пожалуйста, пришлите нам текст для размещения на сайте! bahai@email.ru


Чтобы электронная книга стала доступна для всех желающих, возможно, потребуется ваша помощь:

  • Связаться с Местным Духовным Собранием бахаи Днепра и попросить у них текст. Напишите им и попросите для общей пользы файл книги. Не откладывайте на потом! Чем раньше напишите, тем скорее люди смогут пользоваться этой книгой. 
  • Перешлите издателям и Местному Духовному Собранию Днепра адрес этой страницы. Может быть, они не станут дожидаться просьбы от кого-нибудь, а среагируют на эту нашу публикацию и пришлют нам текст книги. 

Также предлагаем:

2. Можно было бы отредактировать текст с учетом нового перевода «Вестники Рассвета». Уже после издания «Начало пути» был напечатан двухтомник Набиля «Вестники Рассвета. Повествование о ранних днях Откровения Бахаи». Он представляет собой совершенно новый перевод текста. Было бы хорошо использовать его для создания исправленного второго издания книги для детей. Если кто хотел бы этим заняться, пожалуйста, свяжитесь с нами по эл. почте. bahai@email.ru


Но и это еще не все!
Еще одну идею сделать хорошее для детишек можно было бы позаимствовать у Десницы Дела Божьего, Вильяма Сирза. Он взял несколько историй из этой книги и начитал их для детей. Были же раньше среди бахаи инициативные и творческие люди! Его голос и рассказы сейчас можно послушать онлайн в библиотеке бахаи.

Было бы здорово, если бы нашелся душевный рассказчик, который запишет на аудио эти истории на русском. Получился бы хороший подарок на радость всем детям и к дню рождения Баба!


Высказывайтесь в комментариях, пишите нам письма по адресу: bahai@email.ru

Перешлите эту страницу в ваши институты Веры для действия и знакомым учителям детских классов и всем бахаи с детьми в вашей общине. https://bahaiarc.blogspot.com/2018/09/blog-post_13.html

Также смотрите наши публикации:

понедельник, 10 сентября 2018 г.

Почему община бахаи недостаточно быстро растет?


Если ваша община бахаи не очень интенсивно растет, то узнать в чем причина — очень просто. Достаточно взглянуть на эту картинку, и сразу все становится понятно. Но, поскольку на ней текст на английском, напишем небольшое пояснения.

Наш рост напрямую зависит от нашей способности делиться


Когда вы открываете себя миру, вы позволяете людям реагировать на ваши идеи и действия. И чем больше людей взаимодействуют с вами и вашими идеями, тем больше появляется нового. Тем самым ваши идеи и дела улучшаются. Проявляется прогресс. Возникает рост.

И разве не об этом говорил Шоги Эффенди? Бахаи очень любят с придыханием повторять фразу Хранителя:

Мы должны быть подобны фонтану или источнику, постоянно опустошающему себя ото всего, что он имеет, и постоянно наполняющемуся из невидимого источника. Постоянно отдавать на благо наших ближних, не останавливаясь перед страхом бедности и полагаясь на непогрешимую благодать Источника всякого богатства и всего благого, — вот секрет правильной жизни.
— Из письма, написанного по поручению Шоги Эффенди, 
опубликованного в Baha’i News, #13, сентябрь 1926 г., стр. 1 



За прошедшие годы в работе «Архивы — память общины» приходилось сталкиваться с разными проявлениями скупости среди бахаи и очень редко — щедрости. Вот лишь недавний пример. Пару недель для обложки нашей страницы в Фейсбуке использовалась эта картинка:

Объявление о поиске буклета бахаи

Нулевой результат. Ни один бахаи ни то что не прислал буклета. Никто даже не захотел поделиться этой картинкой, чтобы показать ее большему количеству людей, чтобы кто-нибудь другой смог выслать буклет.

Заметьте, буклет по своей природе предназначен для распространения. Он создан именно для этого. Но бахаи не желают им поделиться. Хотя мы уже не первый раз спрашиваем их об этом. Кстати, даже не просим сам файл буклета, достаточно было бы его фотографии и информации о нем. Но и этого в общине бахаи практически невозможно достать.

А ведь это не «Архивы — память общины» должна выпрашивать буклет. Как только он год назад (?) был сделан, авторы-бахаи и заказчики буклета должны были сами распространить его всеми возможными способами. Советники, уж простите, что приходится писать очевидное, должны были обратить внимание Национальных Собраний, Регсоветов и всех комитетов дальше по инстанции на этот буклет и разослать его всем. А те, в свою очередь, разослать его по всем общинам и отдельным группам верующих. Файлообменники должны были просто трещать от постоянно пересылаемых копий буклетов бахаи.

А в реальности буклета не допросишься.

Такая же ситуация вот с этим буклетом для распространения информации о Вере Бахаи:

Буклеты о Вере Бахаи

Год просим прислать его данные для включения в каталог. Недавно опять опубликовали просьбу в Фейсбуке.

Никто и ничего.


Вас всё еще удивляет, что община бахаи недостаточно быстро растет?


пятница, 7 сентября 2018 г.

Что происходит в тишине библиотеки бахаи?



Итак, давно анонсированное обновление сайта библиотеки бахаи (Baha’i Reference Library) и размещение онлайн новых переводов из Писаний Бахаи свершилось. Давайте разбираться в деталях.


Сначала о стиле, как было подано это достижение


Служба новостей мира бахаи выдала новостную статью «Запущен новый механизм для публикации священных Писаний Бахаи». Полистайте прошлые публикации СНМБ, например, где размещены подкасты с записью бесед с Советниками, фотографии, цитаты из высказываний участников событий. В данной же статье ничего подобного вы не найдете. Статью в таком виде можно было сделать «на коленке», имея перед собой лишь тексты послания к Ризвану и сайт библиотеки. Никаких цитат из слов веб-разработчиков сайта или архивистов и переводчиков. Все эти труженики — реальные люди — благодаря которым все было сделано, не получили возможности высказаться, или не захотели ничего сказать.

Статья получилась формальная, склеенная из переставленных слов послания к Ризвану и пары предложений описательного свойства. Новость о сотне новых священных Писаний и значительно усовершенствованном сайте достойна большего, чем семь сухих строчек.


Теперь по содержанию


Сначала давайте посмотрим, какие тексты не были добавлены. Это Писания Баба и работы Шоги Эффенди. Не добавили их даже в свете писем Всемирного Дома Справедливости на тему подготовки к двухсотлетию со дня рождения Баба. Впрочем, тут надо отдать должное последовательности бахаи — никто и не обещал доступа к полумиллиону строчек Писаний Мученика-Провозвестника. Тема закрытая.

А что же добавили? В новостной статье пишется, что новая функция библиотеки, анонсированная в послании Дома Справедливости к Ризвану, стала доступна онлайн. Утверждается, что новый функционал позволит выдержки или Скрижали из писаний Веры Бахаи, которые переводятся во Всемирном Центре Бахаи, размещать онлайн по мере их готовности. Но дело в том, что этот сайт уже лет 30 и так размещает тексты Писаний онлайн. Возможно, и это надо было бы пояснить, что имеется ввиду нововведение, позволяющее делать доступными отдельные кусочки перевода, как только те прошли окончательное утверждение. Конечно, это всего лишь, наше предположение. Если оно верное, тогда становится понятно, почему цитаты публикуются без всякой видимой системы. Может быть, имеется внутренняя система учета, которая позволяет посвященным переводчикам и архивистам во всем этом разбираться. Жаль, что сторонним исследователям (т.е. нам с вами) от этого всего мало пользы.

Далее в статье утверждается, что посредством новой функции стали доступными аж 109 текстов, включая избранное из работ Бахауллы и Абдул-Баха на английском языке и оригиналы на персидском.

Если зайти на сайт библиотеки бахаи, то все разделы, где появились новые тексты, отмечены кружочком.

Обновления на сайте библиотеки бахаи


Это удобно. Проблема в том, что, заглянув в каждый раздел и посчитав количество новых текстов, у вас получится, наверное, 102. Ну, может быть, 103, если вы посчитаете в одном месте два перевода, сделанных в разное время, как два текста. И больше сотни у вас выйдет только в том случае, если вы будете считать в одном документе 12 бесед как 12 текстов, а не один, а в сборнике для Советников пересчитаете все 33 цитаты, а не посчитаете компиляцию как один документ, как это надо бы по уму сделать.

В общем, цифра 109 легко не получается. Есть вариант, что в персидской части сайта размещены тексты, которые не были добавлены в английскую версию, и вместе с которыми и выходит нужное число.

Но дело не в соответствии с заявленной цифрой, а в самом количестве. Давайте попробуем его оценить. 100+ текстов из 7000 Скрижалей Бахауллы и 15000 Абдул-Баха? И все это после ожидания в несколько лет и еще 4 месяцев ожидания после анонса? Из «новых томов писаний бахаи, переведенных на английский язык», как было объявлено в анонсе? Хотя еще три года назад в послании к Ризвану говорилось, что «интенсифицируются усилия по методичному занесению в каталог и индексации содержания тысяч Скрижалей». Вспоминается выражение о том, что гора родила мышь.


А что это за 109 текстов?


Довольно многие из них представляют собой всего одно предложение! И среди них встречаются, например, такие, как вот по этой ссылке.

«Байан был заменен Китаб-и-Агдас; в силе остались лишь законы, подтвержденные и упомянутые в Китаб-и-Агдас». 
(Абдул-Баха) 

Эта строчка была опубликована в Китаб-и-Агдас четверть века назад и давно доступна читателю уже на самых разных языках. (См. Китаб-и-Агдас, п.108)

Какой смысл публиковать ее сейчас отдельно? И опять, как в Китаб-и-Агдас, ни словом не упомянуть из какой Скрижали она взята и по какому случаю и в каком контексте использовалась. Т.е. ценность такой публикации нулевая. И это не единичный случай.

Или вот, два предложения про Индию. (См. ссылку) Между ними многоточие, т.е. порезали даже два предложения. И никаких сведений о дате, адресате послания, контексте.

Также показательна свеженькая компиляция для Советников. Она вообще недоступна в «новой функции» библиотеки. Вывешен только PDF файл.

Компиляция текстов бахаи, подготовленная для Советников


На сайте пишут, что читать онлайн и возможность полнотекстового поиска станут доступны со временем. Хотя после конференции прошло уже 4 месяца. Впрочем, такое же «со временем» можно встретить и в отношении другой компиляции, которая появилась на сайте только в PDF формате год назад. (Кстати, никому не интересно перевести на русский тексты про Машрикул-Азкары?)

Но вернемся к сборнику для Советников. В нем не только вновь переведенные цитаты, а тексты из давно опубликованных книг, например, таких как «Скрижали, явленные после Китаб-и-Агдас » и «Прожить жизнь по вере».


Вот и получается, что необходимо как-то объяснить заявление о 109 текстах, ставших доступными «посредством новой функции». (Пишите свои варианты в комментариях к этому посту.)


Цитаты


Кстати, про цитирование. Вот цитата с одной страницы сайта:

Extract from a Tablet of ‘Abdu’l-Bahá

Shouldst thou recite any of the revealed prayers, and seek assistance from God with thy face turned towards Him, and implore Him with devotion and fervour, thy need will be answered.

(Additional Tablets, Extracts and Talks)

www.bahai.org/r/008868127 

И как ее использовать? Где ссылка на первоисточник? Так и писать в научной работе «Цитата из какой-то Скрижали Абдул-Баха, что в Дополнительных Скрижалях, выдержках и беседах»? И от избытка чувств добавлять р-р-р/008868127? Жаль, что культура цитирования никогда не была сильной стороной Всемирного Центра Бахаи. Не видно улучшений в этом плане и с введением нового функционала на сайте.


Но в целом, сайт библиотеки безусловно стал лучше. С текстами стало удобнее работать, как стало больше и самих текстов. Функционал сайта стал сравним с популярными частными программами бахаи для изучения текстов, такими как «Океан» и Interfaith Explorer, и которые радуют исследователей уже не первое десятилетие.



***

Будем надеяться, что очередной шаг Всемирного Дома Справедливости в сторону еще большей доступности текстов Веры Бахаи побудит и русскоязычные институты Веры шевелиться в этом направлении. Например, Национальное Духовное Собрание России могло бы уже сейчас перестать запрещать размещать в интернете на русском языке Святые Писания и письма Дома Справедливости.


Также по теме смотрите нашу публикацию «Самое вкусное в Послании к Ризвану»