Национальное Духовное Собрание бахаи России вновь представило общественности «официальную библиотеку». Сайт bahai.ru/library, уже размещённый на главном портале, — не просто сырой и бесполезный ресурс. Это системный провал, повторяющий ошибки многочисленных предшественников и демонстрирующий полное пренебрежение к базовым стандартам работы с текстами. Наша детальная экспертиза показывает: проект в его текущем виде дискредитирует саму идею распространения Писаний.
Начнем с положительных моментов
На сайте хорошо реализован заметный блок со случайной цитатой, которая обновляется с каждым открытием страницы. Цитату можно посмотреть в контексте.
Любой частью текста можно поделиться через мессенджеры благодаря встроенному инструменту. Также можно скопировать ссылку на понравившийся фрагмент текста.
Что особенно приятно, так это возможность скачать любой материал библиотеки в разных форматах: EPUB, .DOCX, .TXT, или HTML. Интерфейс сайта адаптивный, подстраивается под размер экрана.
Пожалуй, на этом все хорошести заканчиваются и начинается длинный список минусов.
Никогда такого не было, и вот опять
Самый главный вопрос — «зачем?» — как обычно, остался без ответа у Национального Духовного Собрания.
НДС с маниакальным упорством создает сайты, похожие на библиотеки, которые изначально такого низкого качества, что о них забывают, едва разместив в интернете. Это: writings.bahai.ru, bahaibooks.ru, bahailibrary.ru, bahai.ru/literature. На это тратятся ресурсы, пользы от этих сайтов мало, а вот вред очень может быть — начиная от подрыва престижа и заканчивая подтачиванием энтузиазма верующих и интересующихся.
Вот и новый сайт доступен по адресу bahai.ru/library/, и на него с недавних пор имеется ссылка с основного сайта bahai.ru Там разделы «Литература» и «Библиотека» идут буквально встык. У вдумчивого посетителя может сразу возникнуть вопрос, а в чем разница между этими двумя разделами? Скорее всего, отличий принципиальных нет, разве только в библиотеке представлено на одну книгу меньше, чем в «Литературе». Ну и книги немного разные.
Почему нельзя просто взять и лет за 15 довести до ума существующий раздел основного сайта? Зачем тратить ресурсы на очередной новый сайт, чтобы потом его бросить недоделанным? И сколько еще Национальному Собранию понадобится создать неработающих сайтов библиотек, чтобы признать очевидное, что Собрание неспособно создать нормальный сайт?
Но вернемся к новому сайту.
Недружелюбность к пользователю
Изображения на сайте весят в общей сложности 9 МБ. Это для малюсеньких картинок размером в 100х140 пикселей? Логотип вообще размером в 92x92, а весит при этом 268 KB и представлен в формате png. Это же смерть врагам, а не дружелюбный для пользователя сайт получился.
На сайте присутствует сортировка книг по букве алфавита. Зачем нужна сортировка по буквам алфавита для девяти книг, три из которых начинаются на «К»? И как, интересно, они представляют себе сортировку по буквам «ь», «ы», «ъ»?Поиск по содержимому сайта реализован неудачно. Создатель сайта попытался сделать так, чтобы можно было искать слова по корню, а не по целиком заданному слову или фразе. Это было задумано для того, чтобы можно было найти отрывок, если помнишь только корень слова, но не саму его форму или окончание. Это благое намерение привело к тому, что при поиске, например, по слову «бахаи», выдается куча результатов далеких от искомого, в частности, и «
Бахаулла», и «Абдул-
Баха». Практически ставший стандартным оператор поиска — помещение слова или фразы в кавычки, чтобы получить точный результат — не работает. В общем, создатели сайта хотели как лучше, а получилось как всегда у бахаи.
Однако, даже если бы поиск работал идеально — где именно мы с его помощью ищем?
Библиотечный фонд
Богатство библиотеки определяется количеством и качеством предлагаемых читателю материалов. Новая библиотека бахаи России предлагает 9 книг и 4 письма Всемирного Дома Справедливости, из которых самое свежее датировано 2024 годом. Иными словами, на данный момент ценность библиотеки нулевая, поскольку она не предоставляет ничего, что нельзя было бы найти где-нибудь еще, и зачастую найти в более качественном виде и в большем количестве.
И теперь мы подошли к самому важному. Библиотека теряет всякий смысл, если читатель не знает, какую книгу берет с полки. В этой онлайн библиотеки бахаи мы можем лишь догадываться, какое издание перед нами.
Описание книг, при нажатии на кнопку «подробнее» просто не работает.
 |
| Такое окошко появляется вместо описания книги |
Нигде в текстах вы не найдете указание на год издания или год выполнения перевода. Библиографические данные отсутствуют как класс — это нонсенс для любой уважающей себя библиотеки, но уже ставший характерным признаком для библиотек бахаи Росси.
- Китаб-и-Агдас — это издание 1998 или 2001 года?
- Баб «Избранное из Писаний» — 2006 или 2019 года издания?
- «Сокровенные Слова» — это какого года перевод, последний? Нет, не последний, а выполненный до 2022 года, но это нигде не указано. При этом на сайте почему-то помещена обложка от «Сокровенных Слов» 2023 года издания.
- Молитвенник бахаи, предлагаемый этой библиотекой, похоже, вообще никогда не издавался. Такое ощущение, что взяли (опять же, непонятно какого года перевод) толстый молитвенник и добавили в него половину молитвенника «Дополнительные молитвы, явленные Бахауллой и Абдул-Баха» изданного в 2025. При этом в огрызке описания, которое показано на первой странице напротив обложки молитвенника (кстати, обложка молитвенника 2014 года издания) говорится, что это перевод 2003 года. И библиотекарей нисколько не смущает, что «Дополнительные молитвы…» были изданы на английском только в 2018 и никак не могли появится в печати на русском раньше этой даты.

В общем, серьезный исследователь заглянет в эту библиотеку, пожмет плечами, и никогда не будет использовать ее в качестве источника для своей работы. И это библиотека религиозной общины, которая по идее должна трепетно относится к Явленному Слову?
Но может быть, хотя бы эти немногочисленные материалы можно свободно использовать для распространения Веры?
Увы, и здесь нас ждёт разочарование. Грозное предупреждение об авторских правах внизу страницы говорит об обратном...
Вопросы копирайта
Даже имеющимися в библиотеке материалами вы не сможете в полной мере воспользоваться. Внизу страницы сайта помещена грозная надпись «© 2026 Священные Писания Бахаи. Все права защищены». Это означает, что вы не можете свободно распространять Писания и письма из этой библиотеки. Сравните это с тем, когда люди действительно хотят, чтобы Весть Бахауллы разнеслась как можно шире. Например, если вы зайдете на сайт Международной библиотеки бахаи во Всемирном Центре Бахаи (bahai.org/library), то там написано, что вы можете свободно копировать и распространять все имеющиеся там материалы, включая Писания, книги и письма ВДС.
При этом заклинания о копирайте не помешали создателям сайта стырить у нас фотографии обложек некоторых книг. Изображения обложек «Крупицы» и «Семь долин и четыре долины» точно взяты с нашего сайта. Причем с «Долинами» получилось вдвойне смешно. Создатели библиотеки взяли для иллюстрации старую, плохого качества картинку, которая была когда-то на нашем сайте. Потом, кстати, достаточно давно, когда у нас появилась такая возможность, мы ее заменили на более качественную. Но создатели сайта библиотеки бахаи оказались либо менее разборчивыми, либо просто поленились взять новую картинку. И сейчас у них на сайте фотография, от которой мы отказались ввиду ее ненадлежащего качества.
Что, в Национальном центре в Москве не оказалось основных книг по Вере, чтобы можно было сделать качественные фотографии для сайта библиотеки, и пришлось брать любые попавшиеся? Обратились бы к нам, мы бы передали изображения книг в хорошем качестве. Ну и, если уж берете без спросу и указания источника, то хотя бы берите последнюю, более качественную версию картинки с нашего сайта. А то получается, что бахаи даже стырить нормально не могут.
Англоязычная версия сайта
В теории хорошо, что имеется версия сайта на английском языке. Правда, остается неясным, насколько она будет востребована ввиду обилия англоязычных сайтов бахаи, предоставляющих намного более качественную и разнообразную информацию. Как бы то ни было, сайт этой библиотеки на английском — это еще большая катастрофа, чем на русском. Начиная от названия и заканчивая обложками книг.
Слово «бахаи» по-английски пишется как Bahá’í. На сайте же написано Bahai. Получается, что в одном слове названия создатели сайта допустили три ошибки. И бог с ними с диакритическими знаками, но пропускать апостроф в английском — это грубая ошибка, так не пишут.
В англоязычной версии сайта представлены аналоги русских текстов. Что кажется логичным, но, скорее всего, мало полезным. Кто будет пользоваться этим сайтом? Если хотите предоставить пользователю доступ, скажем, к «Крупицам» на русском и на английском, поместите на странице с книгой ссылку на англоязычную версию, как это сделано, например, на BahaiArc.org. Сейчас же получается два раздела, где обложки на английском и русском различаются. Сортировка по названию, ввиду разных алфавитов, также выдает разный порядок книг. Сайт скорее запутывает, чем решает реальные потребности читателей.
С обложками книг на английском в этой библиотеке тоже случились казусы. И также выделяется «Семь долин и четыре долины». Из всех возможных вариантов создатели сайта почему-то решили поместить обложку издания столетней давности. И их даже не смутило на ней название издательства Forgotten Books («Забытые книги»).

Это издание сильно отличается от современного, и содержит только «Семь долин». Да и называется даже по-другому, в отличие от принятого в современной общине бахаи. В общем, поместить эту обложку в ряд современных книг, да еще для иллюстрации современного текста, ничего, кроме изумления не вызывает.
Немного истории
Мы в этом блоге неоднократно рассказывали про хроническую институциональную неспособность бахаи России создать официальную онлайн библиотеку. Например, можете перечитать о недавней провалившейся попытке очередной раз создать официальный ресурс общины последователей Веры Бахаи: «
Значительные усилия по обеспечению качественного контента».
С сегодняшним героем — сайтом «Библиотеки Бахаи» история еще грустнее. Практически, сайт создан одним бахаи. Нам неизвестно, какую поддержку ему в работе оказало Национальное Духовное Собрание. Как бы там ни было, дело кончилось тем, что этот сайт теперь преподносится в качестве официального сайта бахаи. Он часть bahai.ru.
И можно было бы удивиться, почему за такой сырой и куцый сайт Собрание ручается своей репутацией. Но здесь нет ничего нового. Дело в том, что в 2018 году случилась точно такая же история. Тот же самый отдельный верующий создал страшный (другой, но такой же страшный) сайт библиотеки бахаи. НДС России точно так же радостно разместило сайт на официальном ресурсе и даже отчиталось о проделанной работе в годовом отчете. Тот сайт до сих пор на месте, иллюстрирует качество решений наших институтов. Как мы можем сейчас видеть, от перестановки мест слагаемых, сумма бреда не меняется. Что writings.bahai.ru, что bahai.ru/library — результат одинаковый.
Таким образом, новый сайт библиотеки — не просто очередное фиаско НДС. Это катастрофа в квадрате, потому что они всё это уже проделывали восемь лет назад и с тем же результатом.
***
Сколько ещё ресурсов, времени и репутации должно быть потрачено впустую, чтобы был сделан единственно верный вывод: проблему нельзя решить, приглашая отдельных энтузиастов, не имея внятной стратегии, профессионального контроля и уважения к конечному пользователю?
Пока подобного вывода не сделано, каждый новый официальный проект будет лишь очередным звеном в цепи печальных недоразумений.
Также читайте в нашем блоге: