Заставка фильма "Панорама усилий длиной в сто лет" |
5 января 2022 года вышел фильм «Панорама усилий длиной в сто лет», снятый по заказу Всемирного Дома Справедливости. Фильм можно посмотреть на специальной странице сайта Bahai.org и на YouTube канале Веры Бахаи.
Вот только самое интересное началось после выпуска фильма. Бахаи подождали пару дней, пока максимально распространится волна ссылок на новый фильм, что на YouTube, а затем удалили фильм с YouTube! Нормально, да? Все ссылки на фильм стали нерабочими. Друзья, получившие от бахаи ссылку на новый фильм, но отложившие его просмотр или собирающие компанию для совместного просмотра, уже не могут открыть по ссылке фильм. Какое это создает впечатление об общине бахаи?
Такое сообщение встречает людей, пытающихся посмотреть фильм по старой ссылке в YouTube |
Вот еще один пример. Как только вышел новый фильм, мы сразу же разместили на главной странице нашего сайте окно просмотра на YouTube, чтобы как можно больше людей увидели этот фильм. Не прошло и двух дней, как наш сайт стал показывать черный квадрат на месте фильма, именно потому, что бахаи удалили его со своего официального канала.
Конечно же, бахаи сразу перезалили на свой канал этот фильм, но ущерб уже был причинен, так как фильм теперь не доступен по прежней ссылке, и нужно распространять новую ссылку на фильм.
Случайность? Но ведь нечто похожее у бахаи случилось и с предыдущим фильмом «Совершенный пример», вышедшем в ноябре прошлого года. Тогда бахаи с помпой объявили через сайт Службы новостей мира бахаи о выходе фильма на семи языках. Но на русскоязычной версии официальной страницы фильма было лишь слово «Кинопремьера» на жизнерадостном черном фоне, да описание фильма. Лишь спустя некоторое время он стал доступен для просмотра и скачивания. Но и тогда было всё не слава богу. Бахаи выложили версию лишь с субтитрами на русском языке. Поэтому два дня распространялся фильм с субтитрами и ссылка на него. И только когда спала волна энтузиазма в отношении фильма и все, кто очень хотел, посмотрели фильм с субтитрами, бахаи разродились дублированным переводом!
На этом примере мы видим, как бахаи сначала сели в лужу с представлением фильма во время объявления о его выходе. Затем бахаи упустили момент максимально широкого распространения фильма с наиболее удобным переводом. В итоге такой организации бахаи занизили количество просмотров и впечатление от просмотра этого фильма. Ко всему этому, нам известен пример, когда в результате этой путаницы в одной общине в дату 100-летия Вознесения Абдул-Баха во время коллективного просмотра фильма была использована версия с субтитрами, а не с дублированным переводом. Поэтому люди со слабым зрением могли слушать лишь музыку и разглядывать крупные картинки. Спасибо ответственным за распространение фильма за прекрасную организацию!
В сухих цифрах это выглядит следующим образом: На момент написания этой статьи на нашем канале в YouTube фильм «Совершенный пример» с субтитрами просмотрели 404 раза, и он получил 26 отметок «нравится». А добавленный позже этот же фильм с дублированным переводом, просмотрели 87 раз и всего три раза поставили «нравится». И это не потому, что дублированный фильм якобы воспринимается хуже, а потому, что был упущен момент новизны и распространения. Ну и на официальном канале Веры Бахаи фильм с субтитрами, размещенный на два дня раньше, получил в два раза больше просмотров. Бахаи сами на пустом месте создали себе такие сложности. Ну почему нельзя было распространять фильмы с самого начала без таких проблем?
Также читайте в нашем блоге:
- К фильму об Абдул-Баха
- Новое о фильме про Абдул-Баха
- О показе на 200-летие Рождества Баба фильма «Восхождение Света»
- Готовимся к показу фильма о Бахаулле
- Несколько фильмов бахаи, чтобы с пользой провести время карантина
- Неудобный фильм о бахаи
- Приглашаем переводчика фильма о Бабе!
- Сюрреализм нового фильма бахаи
Комментариев нет:
Отправить комментарий