среда, 15 декабря 2021 г.

Коллекция рассказов о Святом Дне Вознесения Абдул-Баха

Оформление канадской статьи с рассказами о Святых Дня
Оформление статьи на канадском сайте бахаи (в переводе)

Два месяца назад мы рассказали о грифованном письме Национального Духовного Собрания бахаи России на тему подготовки в разных местных общинах к дате 100-летия Вознесения Абдул-Баха. То, как бахаи готовились отмечать эту особенную дату, настолько секретно, что НДС РФ специально напомнило о неразглашении в интернете своего письма без особого разрешения. Читайте в нашем блоге: «Секретная подготовка к столетию Вознесения Абдул-Баха».

А пару дней назад другое Национальное Духовное Собрание спокойно разместило на своем сайте для всеобщего доступа рассказы о том, как бахаи отмечали столетие Вознесения Абдул-Баха. Вот и получается удивительная картина. Одно Национальное Собрание нагоняет секретности вокруг подготовки к столетию. А другое Национальное Собрание свободно рассказывает о мероприятиях, связанных с этой же датой. Такие вот бывают разные Собрания.
 

Некоторые особенности проведения Святых Дней

Праздничное оформление на День Завета

Чтобы не разочаровывать наших читателей, перескажем несколько моментов из историй, опубликованных на канадском сайте бахаи.

В Гленоре особое внимание уделили созданию атмосферы на День Завета. Там бахаи под портретом Абдул-Баха украсили столик свечами из пчелиного воска и 19 розами. Пришедшим на встречу предложили угощение в персидском стиле, сок из граната и травяной чай. Гости в подарок получили розы и буклеты об Абдул-Баха.

В Ориллии, что в Онтарио, в этот год местная община стала включать в программы Праздников Девятнадцатого Дня рассказы, особую музыку и другие материалы в честь Абдул-Баха. Это помогло членам их общины подготовиться к размышлению о важности Завета и о том, как Абдул-Баха был примером, которому нужно следовать в своей духовной жизни.

А Местное Духовное Собрание Ориллии добавило в общинную библиотеку недавно переведенные тексты Абдул-Баха и использовало цитаты из них на Праздниках 19-го Дня и молитвенных встречах (Естественно, перевод на русский НДС РФ даже не обещает.). Собрание также приобрело экземпляры специальных буклетов об Абдул-Баха для распространения в общине. Каждый верующий получил по одной копии, чтобы под рукой был вспомогательный материал, которым можно поделиться с родными и друзьями. Эти красивые буклеты оказались отличным способом рассказать другим историю о Завете.

Буклеты об Абдул-Баха и Его жизни.

Здесь нужно пояснить, что о возможности приобрести эти буклеты Национальное Духовное Собрание бахаи Канады сообщило в своем письме всем канадским бахаи еще в августе. Причем, с самого начала можно было заказать как напечатанные копии, так и бесплатно скачать буклеты с официально сайта бахаи Канады. А на самих буклетах был помещен QR код, по которому читатели могли открыть веб-страницу, специально созданную к столетней годовщине со дня смерти Абдул-Баха.

Фрагмент страницы канадского сайта бахаи, где можно приобрести буклеты об Абдул-Баха
Фрагмент страницы канадского сайта бахаи с буклетами

Кстати, достоверно известно, что буклет об Абдул-Баха существует и на русском. Во всяком случае, он попал на фотографию, размещенную на сайте бахаи Беларуси

Печатная продукция бахаи. Фото с сайта бахаи Беларуси.
Иллюстрация из статьи "Столетие со дня вознесения Абдул-Баха в Беларуси".

В России о подобном буклете про Абдул-Баха ничего не слышно, естественно. А если учитывать опыт 200-летия Бахауллы, когда буклет, разработанный НДС РФ к той дате, стал доступен лишь через полтора года после юбилея, то и ничего хорошего ждать не приходится в ближайшее время. (Как вам следующая версия? Судя по оформлению лицевой стороны буклета, которая очень похожа на российский буклет к 200-летию Бахауллы, можно предположить, что и буклет из иллюстрации к белорусской статьи, сделан в России. Будет забавно, если окажется, что бахаи в России узнали о существовании российского буклета к 100-летию Вознесения Абдул-Баха только из белорусского сайта. И после самой даты.)

Пользуясь случаем, зададим вопрос. Вот что мешало бахаи Беларуси переслать нам файл этого буклета, чтобы мы могли им поделиться через наш сайт со всеми русскоязычными бахаи планеты? Да что там файл! После того, как фотография буклета появилась на белорусском сайте, мы на нашей странице в Фейсбук и в Твиттере опубликовали просьбу сообщить библиографические сведения об этом издании и предоставить более крупную фотографию лицевой стороны буклета. Видимо, даже это секрет!

И конечно, никто не прислал в «Архивы — память общины» рассказ и фотографии о том, как отмечали 100-летие со дня Вознесения Абдул-Баха. Такие были убогие встречи, что делиться ими не хочется?

И как насмешка смотрятся на официальном сайте бахаи России (bahai.ru) слова о том, что: «В этом году, в конце ноября 2021 года, человечество отметит столетнюю годовщину Вознесения Абдул-Баха, Центра Завета Бахауллы». Наверное, это какое-то другое человечество.

***

Наш адрес электронной почты: bahai@email.ru Пожалуйста, присылайте свои идеи и материалы на тему организации и проведения встреч бахаи!

Интересные материалы размещены в базе знаний для всеобщей пользы на сайте «Архивы — память общины».

Также рекомендуем:

Комментариев нет: