Прошел месяц после даты празднования двухсотлетия Рождества Баба. Подводим некоторые итоги, как этот праздник отмечали в России.
(Это продолжение статьи. Первую часть читайте в предыдущем посте по этой ссылке…)
17 августа 2018 года, за год до юбилейной даты, Национальное Духовное Собрание бахаи России объявило, что будут напечатаны тиражи книг, которые уже закончились. И перечислило, какие именно: «Два Святых Древа» и «Избранное из Писаний Баба».
Двухсотлетие отгуляли месяц назад. Через месяц заканчивается 2019 год. А о новом издании книги Сюзан Аллен «Два Святых Древа. Рассказы о Бабе и Бахаулле для детей.» так ничего и не слышно. Делаем вывод: Национальное Духовное Собрание насчет этой книги погорячилось с обещаниями.
Исправленное издание «Избранное из Писаний» вышло во второй половине 2019 года. Таким образом, из обещаний, сделанных Национальным Собранием в августовском письме 2018 года, это единственное, которое исполнили. Но с этой книгой Собрание не упустило возможности добавить свою ложку дёгтя.
Дело в том, что как только появились слухи о новом издании (да, Собрание до сих пор ни в одном письме не известило верующих об издании этой книги), в НДС был отправлен запрос о возможности свободно распространять электронный текст этого издания. Как известно, Всемирный Дом Справедливости давно опубликовал в электронном виде «Избранное из Писаний Баба» на английском языке на сайте Международной библиотеки бахаи. И Всемирный Дом Справедливости дает свое согласие на свободное распространение этого текста в электронном виде. Поэтому нет ничего странного в том, что у некоторых верующих возникло желание иметь доступ к этой книге в электронном виде на русском и иметь возможность делиться этим с другими. Естественно, Национальное Духовное Собрание бахаи России прибегло к своей обычной практике и оставило письмо без ответа.
А представляете, как было бы здорово на волне интереса в период празднования двухсотлетия предлагать в электронном виде людям отредактированный перевод «Избранного из Писаний Баба»! Но, где ж найти административные институты Веры, заинтересованные в распространении живительных Писаний?!
Тогда же в августе год назад Национальное Духовное Собрание бахаи России пообещало: «Также будет осуществлен перевод и показ фильма, созданного в Соединенных Штатах о Бабе и ранних героях Веры "Врата" (The Gate)». Может быть, мы чего пропустили, но где этот фильм? Собрание так и не известило бахаи о радостной новости, что перевод фильма готов. На официальном сайте фильм предлагается на восьми разных языках. Русского среди них нет. Возможно, где-то фильм и показывали в русском переводе, но нам об этом неизвестно. Хотя, если Национальное Собрание посчитало важным сообщить в письме всем верующим о планах по переводу фильма, было бы логичным ожидать, что оно, как минимум, сообщит о завершении работы над переводом фильма и о том, как бахаи могут использовать его в праздновании двухсотлетия Рождества Баба. Делаем вывод, что Собрание и это свое обещание не выполнило.
Получается, что из трех обещаний, сделанных в письме от 17 августа 2018 года, Национальное Собрание выполнило только половину одного, да и то, напустив тумана вокруг издания «Избранное из Писаний Баба».
Но это не единственное письмо Национального Духовного Собрания, где оно с три короба наобещало на тему празднования юбилейной даты Рождества Баба. Читайте продолжение об особенностях национального празднования 200-летия Рождества Баба в российской общине бахаи в следующей части.
(Это продолжение статьи. Первую часть читайте в предыдущем посте по этой ссылке…)
Новые издания книг бахаи

Двухсотлетие отгуляли месяц назад. Через месяц заканчивается 2019 год. А о новом издании книги Сюзан Аллен «Два Святых Древа. Рассказы о Бабе и Бахаулле для детей.» так ничего и не слышно. Делаем вывод: Национальное Духовное Собрание насчет этой книги погорячилось с обещаниями.
Исправленное издание «Избранное из Писаний» вышло во второй половине 2019 года. Таким образом, из обещаний, сделанных Национальным Собранием в августовском письме 2018 года, это единственное, которое исполнили. Но с этой книгой Собрание не упустило возможности добавить свою ложку дёгтя.
Дело в том, что как только появились слухи о новом издании (да, Собрание до сих пор ни в одном письме не известило верующих об издании этой книги), в НДС был отправлен запрос о возможности свободно распространять электронный текст этого издания. Как известно, Всемирный Дом Справедливости давно опубликовал в электронном виде «Избранное из Писаний Баба» на английском языке на сайте Международной библиотеки бахаи. И Всемирный Дом Справедливости дает свое согласие на свободное распространение этого текста в электронном виде. Поэтому нет ничего странного в том, что у некоторых верующих возникло желание иметь доступ к этой книге в электронном виде на русском и иметь возможность делиться этим с другими. Естественно, Национальное Духовное Собрание бахаи России прибегло к своей обычной практике и оставило письмо без ответа.
А представляете, как было бы здорово на волне интереса в период празднования двухсотлетия предлагать в электронном виде людям отредактированный перевод «Избранного из Писаний Баба»! Но, где ж найти административные институты Веры, заинтересованные в распространении живительных Писаний?!
![]() |
Иллюстрация с сайта thegatefilm.com |
Фильм о Бабе
Тогда же в августе год назад Национальное Духовное Собрание бахаи России пообещало: «Также будет осуществлен перевод и показ фильма, созданного в Соединенных Штатах о Бабе и ранних героях Веры "Врата" (The Gate)». Может быть, мы чего пропустили, но где этот фильм? Собрание так и не известило бахаи о радостной новости, что перевод фильма готов. На официальном сайте фильм предлагается на восьми разных языках. Русского среди них нет. Возможно, где-то фильм и показывали в русском переводе, но нам об этом неизвестно. Хотя, если Национальное Собрание посчитало важным сообщить в письме всем верующим о планах по переводу фильма, было бы логичным ожидать, что оно, как минимум, сообщит о завершении работы над переводом фильма и о том, как бахаи могут использовать его в праздновании двухсотлетия Рождества Баба. Делаем вывод, что Собрание и это свое обещание не выполнило.
Получается, что из трех обещаний, сделанных в письме от 17 августа 2018 года, Национальное Собрание выполнило только половину одного, да и то, напустив тумана вокруг издания «Избранное из Писаний Баба».
Но это не единственное письмо Национального Духовного Собрания, где оно с три короба наобещало на тему празднования юбилейной даты Рождества Баба. Читайте продолжение об особенностях национального празднования 200-летия Рождества Баба в российской общине бахаи в следующей части.
Комментариев нет:
Отправить комментарий