14 мая 2015 года Международное Сообщество Бахаи запускает всемирную (!) кампанию по случаю седьмой годовщины ареста и заключения семи лидеров общины бахаи Ирана.
Кампания продлится 7 дней, с 14 по 20 мая 2015 года. Новости кампании будут в основном распространяться через социальные сети (!), посредством страницы мероприятия в Фейсбук.
Каждый день внимание будет сосредоточено на судьбе одного из семерых бахаи, которые продолжают содержаться в тяжелых условиях в двух наиболее печально известных тюрьмах Ирана.
Каждому из заключенных будут посвящены следующие дни:
- 14 мая — Махваш Сабет (Mahvash Sabet);
- 15 мая — Фариба Камалабади (Fariba Kamalabadi);
- 16 мая — Джамалоддин Ханджани (Jamaloddin Khanjani);
- 17 мая — Афиф Нэими (Afif Naeimi);
- 18 мая — Сейид Резаи (SaeidRezaie);
- 19 мая — Бехруз Тавакколи (Behrouz Tavakkoli);
- 20 мая — Вахид Тизфам (Vahid Tizfahm).
На сайте Международного Сообщества Бахаи офиса в ООН размещены биографии семи бахаи и материалы кампании для распространения.
В послании к Ризвану этого года Всемирный Дом Справедливости призывает всех нас: [обращайтесь] «… в том числе и к примеру ваших духовных братьев в Колыбели Веры: как их конструктивное мировоззрение, их несгибаемость как общины и их неколебимость в продвижении Божественного Слова приводят к изменениям в их обществе на уровне мысли и дела.»
Но что мы действительно знаем о наших духовных братьях в Иране? Кто из нас реально сможет связать хотя бы два слова о том, к каким изменениям в иранском обществе приводят действия бахаи? Давайте признаем честно, если у нас бахаи не может бегло читать по-английски, то быть в курсе работы МСБ по защите бахаи Ирана — шансов почти никаких.
- В нашем архиве сообщений Службы новостей мира бахаи вы можете посмотреть материалы о положении бахаи в Иране, собранные за 15 лет.
- Также вы можете посмотреть наши публикации в блоге на тему бахаи Ирана, кликнув на ярлык «Иран» внизу этой страницы.
- И в этом году сайт бахаи Украины начал размещать переводы новостей СНМБ.
Вот и весь скудный набор доступных источников на русском языке об ОГРОМНОЙ работе Международного Сообщества Бахаи на этом направлении.
Ну, иногда распространят перевод какого-нибудь письма Всемирного Дома Справедливости, адресованное бахаи Ирана. Кстати, интересно понаблюдать, заметят ли робкий намек делегатов Национального Съезда бахаи России, которые, ссылаясь на рекомендации Советника, пишут во Всемирный Дом Справедливости о своем желании изучить письмо ВДС от 18 декабря 2014 бахаи Ирана. Хотя, если уже полгода не делятся переводом этого письма, каковы реальные шансы, что его теперь вдруг соизволят разослать?
Как мы можем следовать советам Всемирного Дома Справедливости брать пример с бахаи Ирана, если мы ничего о них не знаем? Не говоря уже о каком-то руководстве со стороны институтов Веры о том, как мы могли бы помогать иранским бахаи.
Может быть найдется какое-нибудь неравнодушное русскоговорящее Национальное Духовное Собрание или комитет по внешним связям при таком Собрании? И всё же начнут (как сейчас модно у бахаи говорить) систематически продвигать в русском мире работу, столь самоотверженно выполняемую их коллегами в англоязычном пространстве?
Например, эта «всемирная» кампания. Ну почему нельзя было перевести баннеры и открытки на русский? И распространить их как можно шире среди друзей? И даже связаться с офисом МСБ и разместить материалы у них на сайте, где специально для таких действий лежат исходные файлы?
Разве трудно было создать параллельную страницу на русском события в Фейсбук? Или, как минимум, просто ссылку на англоязычную страницу распространить? Хотя бы словом обмолвиться о кампании в письме к Празднику Девятнадцатого Дня и призвать прочитать молитву?
Т-И-Ш-И-Н-А
Надеяться, что здесь скоро что-то изменится в лучшую сторону на уровне институтов Веры может только совсем легкомысленный человек. Пока с каждым годом становится всё только хуже: По причине почти полного вымирания вестников бахаи статьи о бахаи Ирана печатаются всё реже, с официального сайта бахаи России убраны все новости о положении бахаи в Иране и переводы документов МСБ о бахаи Ирана, обзор МСБ о бахаи в Исламской Республике Иран официально больше не переводится, перечисление можно продолжить...
Поэтому остается вариант, что на это служение восстанут отдельные ответственные бахаи, которые начнут в русскоязычном пространстве поддерживать работу Международного Сообщества Бахаи.
Естественно, «Архивы — память общины» всегда открыта для сотрудничества и готова посильно помогать начинаниям бахаи. Например, почему бы кому-нибудь не взяться за перевод на русский биографий семи заключенных бахаи? Мы бы их разместили на сайте «Архивы — память общины» в нашем разделе «жизнеописания».
Список идей и возможностей совместной работы можно продолжать до бесконечности. Были бы неравнодушные бахаи, которые бы хотели что-либо делать!
Наш адрес вот уже скоро 9 лет всё тот же: bahai@email.ru
Комментариев нет:
Отправить комментарий