Фрагмент главной страницы сайта СНМБ |
На это можно было бы и не обращать внимание. Ну, подумаешь, очередной ляп попал в текст бахаи на центральном новостном сайте! Учитывая общее низкое качество работы новостной службы, подобные мелочи еще хуже сайт уже не сделают. Но бахаи не стали останавливаться на достигнутом! Сегодня они разместили перевод статьи, где порадовали читателей новой иллюминацией.
Метаописание свежей статьи и надпись к основной иллюстрации сообщают, что делегаты Международного Сообщества Бахаи смогли подсветить необходимость более широкого понимания прогресса. Ну разве не замечательно смотрится такая надпись к этой фотографии?!
«Делегаты Международного Сообщества Бахаи на COP28 подсвечивают необходимость более широкого понимания прогресса, включающего как материальное, так и духовное развитие» (Фотография © Международное Сообщество Бахаи).
Лет десять назад мы в Фейсбуке поместили шуточную картинку про слово «озарения».
Тогда это слово бахаи начали пихать чуть ли не в каждый свой текст. Видимо, бахаи за прошедшие десять лет так наозарялись, что теперь ходят и всё подсвечивают.
СНМБ довольно регулярно становится героем наших статей. Например:
СНМБ довольно регулярно становится героем наших статей. Например:
- Активное участие в общественном дискурсе
- Несколько слов о роли СМИ
- Служба новостей мира бахаи продинамила 11 тысяч своих подписчиков
- Что не следует знать русскоязычному читателю
- Витрина общины бахаи
- Эмблемка новая, скорость старая
Присылайте свои материалы для публикации в блоге BahaiArc! Высказывайте свое мнение и идеи в комментариях!
2 комментария:
Возможно, дело в том что для переводчиков русский язык не является родным ?
Вполне возможно.
Отправить комментарий