Надеемся, среди читателей блога BahaiArc есть историки или филологи. Ну или хотя бы просто энтузиасты-исследователи. Возник интересный вопрос.
В марте у бахаи пост, во время которого предписано воздерживаться от пищи и питья с восхода до заката.
В примечаниях к Китаб-и-Агдас, книге законов Бахауллы, упомянуто, что Абдул-Баха, указывая, что пост заключается в отказе от пищи и питья, пояснил, что и курение является разновидностью "питья". В арабском языке глагол со значением "пить" относится также и к курению.
И вот здесь было бы интересно выяснить, имеется ли схожее в русском языке?
Так в Уложении царя Алексея Михайловича о запрете табака, сказано: «Чтобы нигде русские люди, и иноземные всякие, табаку у себя не держали и не пили». Русский путешественник Арсений Суханов в XVII веке писал "пьют табак дымной и носовой".
Такое употребление глагола зафиксировано в толковом словаре Даля: «Пить носом, сиб. нюхать табак; пить ртом табак, сиб. курить».
Казалось бы, можно утверждать, что использование глагола «пить» в отношении курения не является чем-то незнакомым и для русского языка.
Но не все так однозначно. Оказывается, в XVII веке табак могли пить и буквально. Тогда делали настойки на табачных листьях и такое зелье подавали в питейных заведениях. Так что запрет пить табак вполне мог относиться именно к подобной продукции.
И вот тут бы пригодилось дополнительное исследование этого вопроса. Было бы интересно выяснить, что же раньше преимущественно имелось ввиду, когда говорили «пить табак» — курение табака или употребление настойки на табачных листьях?
Впрочем, вопрос, хоть и любопытный, он имеет для бахаи чисто теоретическое значение. Ни пить табачную настойку, ни курить табак во время поста бахаи не следует.
Будьте здоровы и не забудьте заглянуть на страницу, посвященную посту бахаи, на сайте «Архивы — память общины».
Комментариев нет:
Отправить комментарий